— Фрэнк всегда делает остановку ближе к полудню. Я могу отлучиться на пару часов.
Мастер кивнул, и мы замолчали, слушая стрекот цикад в зарослях. Стоило сказать что-нибудь нелепое, вроде «Как тут красиво!», но мне не хотелось портить приятный момент. Когда еще я вот так просто посижу рядом с этим человеком, зная, что он не сможет увидеть всю гамму одолевавших меня эмоций?
Святые маффины с мороженкой! И почему я такая невезучая? Почему я самым глупым образом стараюсь не думать об этом человеке и не таращиться на него?
— Бен… — прошептала я и повернулась, собираясь хоть что-нибудь сказать. — Ой!
— Мимо моего носа неторопливо пролетел толстый светящийся жук. — Что это?
— Светлячок, — ответил мастер, глядя на светящуюся оранжевую точку над нашими головами.
— Такой большой? — опешила я, но тут же вспомнила светящиеся грибы в долине.
— Я никогда не видела таких больших и ярких!
— Смотри, там их целая стая, — указывая в сторону, шепнул мастер.
Сама не зная, что творю, я сунула металлическую кружку в чайник и поспешила к целому клубку светящийся точек.
— Они опасны? — успела спросить я, приблизившись вплотную и даже не зная, шел ли Бен за мной.
— Нет, — отозвался маг. — Просто жуки.
— Красиво! — воскликнула я, шагнув вперед и оказываясь внутри светящегося и двигающегося облака.
Бен улыбнулся, наблюдая за мной со стороны.
— Иди сюда, — позвала я и потянула его за руку. — Магия магией, а тут волшебство самой природы!
Я уселась на траву, наблюдая за светлячками. Они казались маленькими бумажными фонариками или очень шустрыми звездочками на небе. Бен не стал торчать столбом и сел рядом.
— Да, красиво, — согласился он, повернувшись ко мне.
На миг мы оказались очень близко. Так близко, что я увидела отражение света светлячков в его глазах.
— Я никогда… не видела ничего подобного, — с запинкой прошептала я, радуясь, что ночь скрыла тот густой румянец, что жаром прокатился от моей шеи к щекам и лбу.
— Лина, — пробормотал Бен, но я не дала ему ничего добавить, улыбнулась и отвернулась, преувеличенно радостно сообщив:
— Я живу в большом городе в своем мире. Там сложно увидеть что-то подобное. Невероятное зрелище!
Мастер помолчал секунду, а после тихо согласился:
— Да, невероятное.
Я сжалась в комочек и поскорее отпустила чайник, осознавая, что от нервного перенапряжения у меня удлиняются ногти, превращаясь в когти.
«Тише, тише, тише, — велела я себе. — Успокойся. Подожди немного. Он скоро уйдет!»
Но мысль о том, что Бен уйдет, почему-то причиняла боль.
И что же я творю? Ох…
ГЛАВА 18
— Девочки мои, — строго произнес Фрэнк, — мы должны показать себя с самой лучшей стороны! Уж не знаю, кто нам помог, но о нас знали и специально пригласили на торжество! Мы должны постараться. Поэтому!.. Сделайте все, но пусть ваши номера надолго запомнятся публике!
Я негромко хмыкнула и опустила голову, чтобы тень от причудливой золотой маски скрыла усмешку. Уж мне точно известно, кого мы должны благодарить и за пропуск на праздник, и за костюмы.
— Неловко как-то, — шепнула Триш, когда мы вслед за сопровождением вошли в королевский парк.
Мэл впервые за долгое время растеряла привычную боевитость и придвинулась поближе к Фрэнку, а тот шел по боковой аллее с открытым ртом, то и дело бросая замечания:
— Надо нам тоже так сделать!
Представляя прием в королевском дворце, в своем воображении я рисовала огромный зал, залитый светом, музыку… Ну или несколько залов, залитых светом. |