Изменить размер шрифта - +

Я кивнул.

— Вы пытались заставить Натали забыть об её отце.

— Да.

— Говоря, что он сбежал и бросил всех вас?

На её глазах навернулись слёзы.

— Я думала, что так будет лучше. Разве ты не понимаешь? Я думала, что Натали забудет его.

— Вы сказали Натали, что её отец женился снова. Что у него появились другие дети. Но это всё ложь, так?

Сильвия Эйвери не ответила. Выражение её лица становилось всё жёстче.

— Мисс Эйвери?

Она подняла глаза и посмотрела на меня.

— Оставь меня в покое.

— Мне нужно знать…

— Мне всё равно, что тебе нужно. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

Она начала откатываться назад. Я схватил подлокотник её кресла. Кресло внезапно остановилось. Одеяло с её коленей упало на пол. Когда я взглянул вниз, рука сама отпустила кресло. Пол правой ноги было ампутировано. Она натянула одеяло медленнее, чем могла. Она хотела, чтобы я увидел.

— Диабет, — сказала она мне. — Я потеряла её три года назад.

— Сочувствую.

— Поверь мне, это ерунда.

Я снова протянул руку, но она ударила по ней.

— Прощай, Джейк. Оставь мою семью в покое.

Она снова начала откатываться назад. Теперь у меня точно не осталось выбора. Придётся бросить бомбу.

— Вы помните студента по имени Арчер Майнор?

Кресло остановилось. Её губы превратились в ниточку.

— Арчер Майнор посещал занятия вашего мужа в Лэнфорде. Вы помните его?

— Откуда…? — Губы её двигались, но не произносили слов. Но потом она совладала с собой.

— Пожалуйста, — если раньше её голос был испуганный, то сейчас в нём слышался абсолютный ужас. — Пожалуйста, оставь меня в покое.

— Арчер Майнор мёртв. Его убили.

— Скатертью дорога, — сказала она и плотно сжала губы, как будто сожалела о случайно вырвавшихся словах.

— Пожалуйста, расскажите, что случилось.

— Отпусти это дело.

— Не могу.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к тебе. Это не твоё дело, — она покачала головой. — А в этом есть смысл.

— В чём?

— В том, что Натали влюбилась в тебя.

— Почему?

— Ты мечтатель, как её отец. Он тоже не мог отпускать события и людей. Некоторые люди просто не умеют этого делать. Я уже старая. Поэтому послушай меня. Этот мир грязный, Джейк. Некоторые люди хотят, чтобы он был лишь чёрным и белым. Такие люди всегда платят за это. Мой муж был одним из них. Он не мог смириться с некоторыми вещами. И ты, Джейк, идёшь по тому же пути.

Я услышал отдалённые отголоски её прошлого, как и от Малкольма Юма, Эбана Трейнора и даже Бенедикта. Я подумал о событиях, которые недавно случились со мной, о том, что такое ударить и даже убить человека.

— Что произошло с Арчером Майнором? — спросил я.

— Ты не успокоишься, ты будешь продолжать копать, пока все не умрут.

— Это останется между нами и не покинет эту комнату. Просто расскажите мне.

— А если я откажусь?

— Я продолжу копать. Что случилось с Арчером Майнором?

Она снова отвела взгляд, теребя пальцами губы, словно в глубокой задумчивости. Я выпрямился, пытаясь встретиться с ней глазами.

— Знаешь, как говорят, яблоко от яблони?

— Да.

— Этот парень пытался. Арчер Майнор хотел упасть и откатиться подальше. Он хотел быть хорошим. Он хотел сбежать от того, кем он был.

Быстрый переход