Я уже даже ожидал, что послышится музыка из фильмов ужасов.
— Барри Уотсон ничего не говорил о двух других мужчинах. Он помнит, что позвал тебя, побежал к тебе и всё. Двое других студентов вспомнили, что видели, как ты улепётывал в фургоне.
— Я не улепётывал. Я сидел сзади фургона.
— Понятно, — сказал он тем же тоном. — Когда эти два студента подоспели, Барри лежал на земле в крови. А ты уезжал.
— Я не был за рулём. Я сидел сзади.
— Понятно.
Опять это «Понятно». Я нагнулся ближе к нему. Стол был абсолютно пустым, за исключением слишком аккуратной стопки бумаг и, конечно же, необходимой семейной фотографии с блондинкой-женой, двумя очаровательными детьми и собакой с небрежной шерстью, прямо как волосы у Триппа.
Больше ничего. Большой стол. И ничего на нём.
— Я хотел увести их как можно дальше от кампуса, особенно, когда они применили силу. Поэтому я быстро начал сотрудничать.
— И под ними ты подразумеваешь, двух мужчин, которые… похитили тебя?
— Да.
— Кто эти люди?
— Не знаю.
— Они, что, похитили тебя с целью получения выкупа?
— Сомневаюсь, — сказал я, понимая, как идиотски это звучит. — Один вломился в мой дом. Другой ждал в фургоне. Они настаивали, чтобы я поехал с ними.
— Ты очень крупный мужчина. Сильный. Физически пугающий.
Я ждал.
— Как они убедили тебя пойти с ними?
Я пропустил часть о Натали и вместо этого кинул бомбу:
— Они были вооружены.
Его глаза снова расширились.
— Пистолетами?
— Да.
— Настоящими?
— У них были настоящие пистолеты, да.
— Откуда ты знаешь?
Я решил не упоминать, что один стрелял в меня. Интересно, могла ли полиция найти пули на автостраде. Нужно проверить.
— Ты ещё кому-нибудь говорил об этом? — спросил Трипп, когда я не ответил.
— Я рассказал полицейским, но не уверен, что они мне поверили.
Он откинулся назад и начал постукивать по губе. Я знал, что он думает: «Как отреагируют студенты, их родители и важные выпускники, если узнают, что на кампусе были вооружённые люди? Они не только были на кампусе, но если я говорю правду, что сомнительно в лучшем случае, они похитили профессора и напали на студента».
— Но ты же был довольно пьян в то время, так ведь?
Ну вот. Приплыли.
— Да.
— У нас на кампусе в центре квадрата есть камера безопасности. Ты шёл мимо неё нетвёрдой походкой зигзагами.
— Такое случается, когда выпиваешь слишком много.
— Также нам сообщили, что ты ушёл из Библиотечного бара в час ночи… и, тем не менее, ты не был замечен нигде на кампусе до трёх часов.
Я снова ждал.
— Где ты был в течение двух часов?
— Зачем ты спрашиваешь?
— Потому что я расследую нападение на студента.
— Мы знаем, что событие произошло после трёх часов. Что, ты думаешь, что эти два часа я планировал это?
— Последнее, что тебе сейчас нужно, Джейкоб, это сарказм. Это серьёзное дело.
Я закрыл глаза и почувствовал, как комната начала вращаться. В чём-то он был прав.
— Я ушёл с дамой. Но это абсолютно не имеет значения. Я бы никогда не ударил Барри. Он приходил ко мне в офис каждую неделю.
— Да, он тоже тебя защищает. Он сказал, что ты его любимый преподаватель. Но я должен оперировать фактами, Джейкоб. Ты понимаешь, так ведь?
— Понимаю. |