Разумеется, на «Индийском рейдере» имелись и камеры, и телефоны. Уикхем принес это добро своему кузену.
—Джек, если ты позвонишь по этой штуке, они момен¬тально поймут, что мы здесь.
—Поверь, Уик, они и так это скоро поймут... Если мы хотим пережить их понимание, нам нужна помощь.
Джек позвонил на борт «Галикарнаса».
На «Галикарнасе» взволнованно переглянулись.
Зоу сняла трубку.
—Да?
— Зоу! Это я.
—Джек!
—Папа!!!
Счастливая Лили перебила старшую подругу и расска¬зала Джеку об их африканских приключениях: о Боевом камне, о вторжении солдат Волка во владения нитов, о по¬тере Элби и второй колонны.
К микрофону наклонился Волшебник:
— Охотник, ты даже не представляешь, как я обрадовал¬ся твоему сообщению. Мы не знали, что ты жив. Сейчас наше положение хуже некуда. Мы находимся на взлетной полосе в Ботсване и, к сожалению, не можем вылететь в Южную Африку. Волк отправился ко второй воронке. Ты
сейчас где?
—Я как раз у второй воронки.
У Волшебника отвисла челюсть.
—И мне нужна ваша помощь.
Через несколько мгновений Волшебник, Зоу и Лили собрались у монитора, на котором стали появляться сделан¬ные Джеком фотографии.
— Город мостов, — прошептал старый профессор, увидев чудесное подземелье.
Однако Джек привлек их внимание к таинственным над¬писям, высеченным на большой платформе.
—Что скажешь, Лили? — спросил Джек.
Лили пробежалась глазами по тексту.
—Здесь написано: «Сколько раз лучше всего лгать?»
Волшебник нахмурился:
—Сколько раз лучше всего... погоди-ка минутку...
—Эй, я видела эту надпись! — воскликнула Зоу.
—Где? — не поверил своим ушам Волшебник.
—Думаю, где-то во владениях нитов, — предположил Джек. — Там ведь встречались и другие надписи, похожие на набор цифр, я прав?
—Да, точно! — вспомнила Зоу. — Они были высечены на красивой беломраморной стеле в самом центре лабирин¬та. Но, Джек, откуда ты знаешь?
—Дело в том что это одна из «загадок» Аристотеля.
Волшебник шлепнул себя по лбу:
—Ну конечно же!
—Я что-то не поняла, — растерялась Зоу.
Джек объяснил:
—В греческой академии Аристотель слыл любимым уче¬ником Иеронима — того самого, который обнаружил племя нитов. Так вот, Иероним рассказал будущему великому фи¬лософу об этом племени и обо всем, что с ним связано. «За¬гадки» Аристотеля принадлежат вовсе не Аристотелю. Они принадлежат Иерониму. Монах нашел их во владениях ни¬тов и, как мне кажется, попросил кого-то из племени пере¬вести «загадки» для него.
—Так сколько раз лучше всего лгать? — спросила Лили, невинно похлопав ресничками.
—Один, — ответил Аристотель устами старого археоло¬га. — Со временем любая ложь порождает новую ложь. По¬этому нет смысла лгать больше одного раза.
Джек смотрел на три небольшие платформы. Они каза¬лись такими одинаковыми...
— Ты в этом уверен, Волшебник?
—Да.
— Ты готов поручиться за это жизнью?
—Да.
—А моей?
—Ну... э-э-э... то есть я... мне кажется...
—Все в порядке, Макс, я не собираюсь быть честным с бездушными выступами. В смысле у меня есть страховоч¬ный трос.
Уэст взглянул на правую платформу — на выбитую в ней горизонтальную черту. Одну-единственную...
Ему казалось, что «язык» не «растет» из окоема, а на¬висает над жуткой черной пропастью, словно предательский ковер-самолет. |