Видите ли, гранит состоит в основном из окислов кремния. Это немного осложняет дело, потому что оба элемента стоят в нижнем конце периодической таблицы. Придется приложить много усилий, чтобы избавиться от лишней энергии, — ее будет огромный избыток, чуть ли не столько же, сколько вырабатывает атомный реактор в Мемфисе, и ее нужно будет куда‑то девать. Пока я не вижу, как это сделать. А потом (
— — Давайте‑ка ближе к делу!
— — А я как раз подбираюсь к делу, сэр. — с некоторой обидой в голосе ответил Уилки. — Когда вы идете от верхнего или нижнего конца периодической таблицы к середине, при трансмутации выделяется энергия, а в обратном направлении — поглощается. Еще в середине прошлого века придумали, как получать энергию таким способом, — на этом и основана атомная бомба. Но если занимаешься трансмутацией ради того, чтобы получить стройматериалы, то совершенно не нужно, чтобы при этом выделялась энергия, как в атомной бомбе или реакторе. Это совсем ни к чему.
— — Ну еще бы!
— — Поэтому приходится использовать и второй тип трансмутации — тот, при котором энергия поглощается. В сущности, я стараюсь, чтобы один тип уравновешивал другой. Возьмите, скажем, магний. Он расположен между кремнием и кислородом. Энергия связи здесь (
— — Уилки!
— — Да. сэр?
— — Считайте, что я не пошел дальше третьего класса. И скажите мне только, сможете вы изготовить все материалы, какие вам нужно, или нет?
— — Да, сэр, конечно.
— — Тогда чем я могу вам помочь?
— — Видите ли, сэр, все дело в том, как устроить перекрытие. Ну и в размерах. Вы говорите, что десять метров по фасаду мало (
— — Нет, это никуда не годится. Вы бывали на Североамериканской выставке? Помните павильон «Дженерал Атомикс»?
— — Видел на фотографиях.
— — Нам нужно что‑нибудь такое же броское и эффектное, только гораздо больше. А почему вы ограничились десятью метрами?
— — Понимаете, сэр, я не смогу пронести через дверь панель больше чем два на десять метров. Там коридор поворачивает.
— — А подъемник для машин‑разведчиков?
— — Я об этом уже думал. Там пройдет панель шириной в четыре метра, зато длиной не больше восьми. Между ангаром и подъемником тоже есть поворот.
— — Хм‑м‑м ( Погодите, а разве вы не можете сваривать панели этой своей волшебной палочкой? Я думал, вы хотите монтировать храм по частям — готовить их здесь, внизу, а наверху только собирать.
— — Примерно так. Пожалуй, можно будет сварить стены, какие нужно. А все‑таки, майор, какого размера должно быть здание?
— — Как можно больше.
— — Это сколько?
Ардмор назвал цифру. Уилки присвистнул.
— — Стены такого размера мы, наверное, сможем поставить, но я не представляю себе, как их перекрыть.
— — По‑моему, я видел здания с пролетами не меньше.
— — Ну конечно. Дайте мне инженеров‑строителей, архитекторов и завод, где можно было бы изготовить формы на такие пролеты, и я вам построю храм любых размеров. А одни мы с Широм этого сделать не сможем. Даже с помощью силовых лучей. Простите, сэр, но я не вижу выхода.
Ардмор встал и положил руку на плечо Уилки.
— — То есть пока не видите. Не огорчайтесь, Боб. Что бы вы ни построили, будет хорошо. Только не забывайте — это наше первое появление на публике. От него многое будет зависеть. Вряд ли на наших повелителей произведет большое впечатление‑будка для продажи горячих сосисок. Храм должен быть как можно больше. |