Изменить размер шрифта - +

— Может быть, — пожав плечами, сказал Ренье, — вы передадите господину Фуше вчерашнее письмо из Лондона?

Бонапарт еще держал в руках письмо, которое дал ему Ренье. Он отдал его Фуше, и тот внимательно с ним ознакомился.

— Позволит ли первый консул, — обратился Фуше к Бонапарту, — представить ему человека, который прибыл из Лондона во Францию вместе с Кадудалем и с ним же прибыл в Париж?

— Черт побери! — воскликнул первый консул. — Вы доставите мне удовольствие!

Фуше вышел в приемную и вернулся с агентом Виктором. Агент, одетый с иголочки, как две капли воды походил на одного из юных роялистов, которые то ли по убеждению, то ли следуя моде строили заговоры против первого консула.

Он почтительно поклонился и замер у порога.

— Что же это такое? — спросил Бонапарт. — Если этот человек прибыл в Париж вместе с Кадудалем, то почему он до сих пор на свободе?

— Потому что, — отвечал Фуше, — это агент, которого я направил в Лондон специально для того, чтобы он следил за Кадудалем. И дабы не терять Жоржа из виду, он последовал за ним во Францию и добрался до Парижа.

— Когда это произошло? — спросил первый консул.

— Два месяца назад, — ответил Фуше. — Если господин Ренье хочет лично допросить моего агента, он окажет ему большую честь.

Ренье подал агенту знак, и тот приблизился. Тем временем Бонапарт с любопытством разглядывал молодого человека. Агент был одет по последней моде, ни дать ни взять юный щеголь после утреннего визита к г-же Рекамье или к г-же Тальен. Казалось, он делает над собой усилие, чтобы загасить дежурную лучезарную улыбку.

— Сударь, — обратился к агенту Ренье, — что вы делали в Лондоне?

— Гражданин министр, — ответил агент, — я делал то же, что и все, — строил заговоры против гражданина первого консула.

— С какой целью?

— Чтобы Их Высочества принцы представили меня Жоржу Кадудалю.

— О каких принцах вы говорите?

— О принцах из дома Бурбонов.

— И вы добились того, чтобы вас рекомендовали Кадудалю?

— Да, господин министр, мне оказал эту честь Его Высочество герцог Беррийский. Он отрекомендовал меня таким образом, что Жорж счел меня достойным войти в состав первой же экспедиции, которую он направил во Францию, то есть в группу из девяти человек, его сопровождавших.

— Кто были эти люди?

— Господин Костер Сен-Виктор, господин Бюрбан, господин де Ривьер, генерал Лажоле, некто по имени Пико, которого не надо путать с тем, кого только что расстреляли, господин Буве де Лозье, господин Дамонвиль, некто по имени Кёрель, который был приговорен к смерти вчера, ваш покорный слуга и Жорж Кадудаль.

— Как вы пересекли море?

— На чем-то вроде тендера, командовал капитан Райт.

— Я знаю его! — воскликнул Бонапарт. — Это бывший секретарь Сиднея Смита.

— Совершенно верно, — подтвердил Фуше.

— Погода стояла ужасная, — продолжал агент, — мы с большим трудом во время прилива подошли к скалам Бивиля.

— Где вы вышли на берег? — спросил Бонапарт.

— Недалеко от Дьеппа, генерал, — ответил Фуше.

Бонапарт заметил, что из почтительности, довольно странной для человека такого сорта, агент не отвечал непосредственно ему, а лишь слегка склонял голову, пока Фуше отвечал за него. Такое смирение тронуло его.

— Когда я вас спрашиваю, — сказал он агенту, — вы можете отвечать непосредственно мне.

Агент снова поклонился и сказал:

— Нас высадили под отвесными скалами Бивиля, которые в этом месте поднимаются на высоту около двухсот тридцати футов.

Быстрый переход