А. Кони (см. об этом выше, с. 656, 663). Куплет, как уже говорилось, не был напечатан редакцией "Репертуара русского театра", журнала, издаваемого И. П. Песоцким и связанного с "Северной пчелой".
После первой постановки "Шила в мешке не утаишь…" "Северная пчела" сделала попытку привлечь молодого драматурга на свою сторону, поссорив его с Ф. А. Кони, что несомненно также свидетельствует об успехе пьесы. Газета возвращалась к театральному дебюту Некрасова неоднократно (СП, 1841, No 90, 108, 123, 246). Наиболее развернутым был отзыв В. С. Межевича ("Л. Л."), помещенный в No 108. Фельетонист расхвалил водевиль за живость и "непринужденность" сцен, "натуральность" разговоров, "забавность и оригинальность" куплетов, но в то же время упрекнул Некрасова в "подобострастии" по отношению к Кони, эксплуатирующему его дарования. "Смелее, г. Некрасов! -- заключался отзыв.-- Идите своей дорогой, зачем вам покровительство людей, которые едва ли сами не нуждаются в вашем покровительстве, в вашем таланте, по крайней мере, ведь это знают все, читавшие "Пантеон" и "Литературную газету"" (СП, 1841, 20 мая, No 108, с. 431). Одновременно Межевич раскрыл псевдоним молодого драматурга и противопоставил его успешный дебют в театре неудачному поэтическому дебюту (Межевич в свое время был автором отрицательного отзыва на "Мечты и звуки", первый стихотворный сборник Некрасова). Некрасов был вынужден ответить "Северной пчеле" письмом в редакцию "Литературной газеты", где печатно изъявил свое неудовольствие по поводу похвал Межевича и раскрытия псевдонима, а также свою благодарность Ф. А. Кони "за добрые советы и указания начинающему заниматься литературою", в частности "за советы и замечания при сочинении водевиля "Шила в мешке не утаишь…"" (ЛГ, 1841, 17 июня, No 66, с. 263). В написании этого письма участвовал и сам Ф. А. Кони (см.: ПСС, т. X, с. 22). Обращение в редакцию заключалось просьбой опубликовать письмо в "Литературной газете" и "Пантеоне русского и всех европейских театров", однако в последнем оно так и по появилось из-за вкравшейся в него ошибки -- неправильной ссылки на официальную газету ("Ведомости с.-петербургской городской полиции"), что дало повод Межевичу пожаловаться в Цензурный комитет. После открытого письма Некрасова в "Литературную газету" "Северная пчела" резко меняет свое отношение к его пьесе. В том же году в рецензии на "Актера" Межевич снова вернулся к комментируемому водевилю, заявив, что он "слово в слово выкроен из повести Нарежного" (СП, 1841, 3 ноября, No 246, с. 982).
На это "Литературная газета" отвечала в 1842 г.: "Г-н Перепельский может уверить автора бездоказательного обвинения, что из повести Нарежного он заимствовал одну только идею да ход одной сцены, который, по характеру идеи, и не мог быть изменен. Все прочее г. Перепельский написал сам…" (ЛГ, 1842, 26 апр., No 16, с. 330).
"Отечественные записки" похвалили водевиль, который "очень забавен на сцене", но отметили, что автор, "по неопытности в этом новом для него деле, часто прибегает к пустым эффектам, основанным на беспрестанно, кстати и некстати, повторяемой бриллиантщиком поговорке "около того"" (ОЗ, 1841, No 6, отд. "Театральная летопись", с. 120).
С. 218. Что, саперлот! упрямство? -- Саперлот (от нем. Saperlot) -- черт возьми.
С. 219. Я читала у Бальзака ~ Поступил давно уж в брак!" -- Вероятно, имеются в виду такие произведения Оноре де Бальзака (1799--1850), как "Супружеское согласие", "Воспоминание двух молодоженов", "Жизнь холостяка" и т. п. В 1830--1840-х гг. Бальзак был одним из самых читаемых в России французских писателей. |