Разноцветные горшки с гибискусами и орхидеями уступили место большим белым вазам с величественными лилиями.
На крыльцо вышла Паркер в строгом сером костюме с «BlackBerry» в руке, с прикрепленной к карману портативной рацией, с гарнитурой сотового телефона за ухом.
— Все проверено. Новобрачные номер один и их гости территорию покинули. Боже, Эмма, какая красота.
— Неплохо. Невеста-Чудовище и слышать не хотела о лилиях, мол, слишком простенький цветок, но я сумела ее убедить. — Эмма отступила, окинула взглядом портик и одобрительно кивнула: — Да. Отлично.
— Она прикатит через двадцать минут.
— Мы успеем.
Эмма поспешила в дом, где Динь и Тиффани старательно украшали лестницу. И здесь мили вуали, сплетенной с китайскими фонариками и белыми розами на длинных стеблях. Идеально.
— Бич, теперь композиции для вестибюля и стола для подарков. И, пожалуй, для Большого зала.
— Пришлю вам Картера, — предложила Паркер. — Я отправила его в Бальный зал, но могу им поделиться.
— Как здорово, что Мак подцепила крепкого, безотказного парня.
И снова, только теперь с помощью неловкого Картера и неутомимой Бич, Эмма перетаскивала горшки, вазы, корзины, охапки зелени, гирлянды, фестоны и свечи.
— НЧ подъезжает, — раздался в наушнике голос Паркер. Эмма фыркнула, услышав сокращение от Невесты-Чудовища, не спеша нанесла последние штрихи: поправила на каминной полке белые и серебряные свечи, белые розы и сиреневые лизиантусы и только потом побежала на патио. Она втыкала в десятки ваз огромные охапки лилий, расставляла большие серебряные корзины с лиловыми и снежно-белыми каллами, подвешивала на стулья в белых чехлах букетики, перевязанные серебряными лентами, и периодически жадно приникала к бутылке с водой.
— И это все, на что ты способна, Эм?
Растирая затекшую поясницу, Эмма повернулась к Джеку. Он стоял, сунув руки в карманы роскошного серого пиджака. Она не смогла разобрать выражение его глаз за стильными солнцезащитными очками фирмы «Оукли».
— Ну, невеста — поклонница простоты.
Джек рассмеялся, качая головой.
— Шикарно и изысканно. Очень по-французски.
— Как и задумывалось. Постой! — Эмма запаниковала. — Что ты здесь делаешь? Который час? Неужели мы настолько опаздываем? Паркер меня… — Эмма взглянула на свои часики. — О, слава богу. Это ты приехал рано.
— Паркер намекнула Делу, что раз уж я приглашен, то мог бы приехать пораньше и подключиться. И вот я к твоим услугам.
— Хорошо. Идем со мной. Динь! Я привезу букеты. Заканчивай — даю тебе десять минут — и приступай к Бальному залу.
— Есть, босс.
— Паркер, — продолжила Эмма уже в микрофон, прикрепленный к наушнику, — букеты привезу через десять минут. Быстрее двигаться я уже не могу. Да, подсыпь невесте ксанакс в шампанское, и пусть Мак ее попридержит.
Эмма подбежала к своему фургончику и прыгнула за руль.
— И часто вы это делаете? — поинтересовался Джек. — Опаиваете невест транквилизаторами?
— Никогда не делаем, но часто мечтаем. Нет, правда, мы оказали бы всем колоссальную услугу. Невеста требует букет немедленно, чтобы успеть поскандалить, если он ей не понравится. Лорел сообщила, что, по сведениям, полученным от Мак, НЧ довела до слез стилиста и поцапалась с ЛПН.
— Ну, ЛПН я знаю, а НЧ?
— Попробуй угадать, — предложила Эмма, выскакивая из машины и исчезая в своей мастерской.
Джек последовал за Эммой, честно ворочая мозгами. |