|
Но теперь они, вытаращив глаза и окаменев от изумления смотрели, как двое мужчин, схватив друг друга за грудки, выясняют отношения.
Мужчины сориентировались быстрее. Арни и Чарли вцепились в Колина, а Пэт и Роб схватили Рэнфорда. Совместными усилиями они растащили их.
— Да вы что, с ума сошли? — вскричал Арни, — немедленно прекратите! Вы забыли, где находитесь?
— Я это прекрасно помню, — процедил Рэнфорд сквозь зубы, — но полагаю, мы можем продолжить в другое время и в другом месте, мистер Брэнстоун?
— Я тоже так думаю, мистер Рэнфорд, — не менее любезно отозвался Колин, — и почему бы вам не назначить время и место?
— Ты сдурел? — тряхнул его Чарли, — совсем ума лишился?
В то же время Пэт увещевал соперника.
— Не делай этого, Кларри, подумай, ведь мы же друзья. Если вам пришла охота подраться, ну, расквасьте друг другу носы, но дуэль..!
На помощь к нему пришла леди Шелли и ее племянник. А Колина окружили Луиза, сестры Корнберри и Дэзи. Обеих сторон неслось приглушенное:
— Обрети способность думать. Не делай этого.
— Ведь вы друзья.
— Не сходи с ума, Колин.
— Никто не виноват, Кларри, что ты на людей бросаться начал. Что с тобой происходит?
— Так нельзя. Что будет, если мы из-за дурацкой ссоры будем убивать друг друга?
— Да эта ерунда и не заслуживает того.
— Пожалуйста, мистер Брэнстоун, не надо, — попросила Дэзи, — дуэль — это ужасно.
— Где это видано — тыкать друг друга шпагами из-за какой-то чепухи, — поддержала ее Луиза, — мы, женщины, никогда до такого не дойдем.
— А почему? — приподнял брови Арни, — а потому, что вы насмерть друг друга заговорите.
Остальные прыснули. Колин слабо улыбнулся.
— Ну да, конечно, — неуверенно начал он, — может быть, я был не совсем прав, но ведь…
— Ты уже сполна с ним рассчитался, — перебил его Чарли, — двинул ему в нос. И с него хватит. С тебя, кстати, тоже.
— Кларенс, куда это годится? — качал головой Пэт, — мы столько лет дружим, забыл? А тут, из-за случайно вылетевшего слова готовы глотки друг другу перегрызть. Выходит, грош цена нашей дружбе?
— Если на то пошло, ты вынудил Колина, — вторил ему Роб, — хотя Колин, конечно, переусердствовал. Нет, ребята, вам нужно остыть. Вы не правы.
Леди Шелли всхлипнула:
— Того ли я ожидала, когда ехала сюда. Господи, мальчики, вы все выросли у меня на глазах! И дойти до такого…!
Все эти увещевания привели к тому, что оба дебошира немного поостыли, правда, не сказать, чтобы очень раскаялись. Но они были уже почти готовы к примирению.
— Давайте, пожмите друг другу руки и разойдитесь. Мириться вас никто не заставляет. Колин, Кларри…
Слегка отвернувшись в стороны, они сделали шаг вперед.
Но тут Кларисса сказала:
— Я не ожидала такого от тебя, Кларенс. Так легко сдаться? Это на тебя не похоже.
— Миссис Эштон!!! — завопила чуть ли не половина собравшихся.
— Не вмешивайтесь в чужие разговоры, — отрезала Кларисса, — разве я разговариваю с вами?
— Но миссис Эштон, неужели вы хотите, чтобы они дрались? — с изумлением и ужасом спросил Пэт.
— На дуэли побеждает сильнейший. Так и должно быть. А отказ от нее — трусость.
— А, по-моему, трусость — это совсем другое, — возразил Арни, стиснув зубы так, что на щеках заходили желваки, — трусость — это не найти в себе силы признать собственную ошибку. |