|
Ей очень трудно было удержаться от того, чтобы не вытолкать горничную за дверь, применив силу, но она сдержалась. Обиженная Лиз громко заявила, что мисс валяет дурака и гордо удалилась.
Дэзи разделась и легла в постель, расшвыряв туфли по комнате и разбив стакан с водой об угол стола. Она ни на секунду не усомнилась в своей правоте.
Девушка дулась на леди Пейджет два дня, а потом сменила гнев на милость, поняв, что тетя не собирается ее воспитывать и навязывать свое мнение. Леди Пейджет делала вид, что ничего не случилось, хотя ее так и подмывало надавать своенравной племяннице пощечин от досады и бессилия. Этот раунд Дэзи несомненно выиграла благодаря генам семьи Рэйли.
Дэзи благосклонно отнеслась к предложению тети, когда та заметила, что им не помешала бы верховая прогулка.
— Сколько можно сидеть в четырех стенах, Дэзи? На улице прекрасная погода, солнце, тепло.
— Да, вы правы, тетя, погода превосходная.
— Значит, ты согласна составить мне компанию? Вот и хорошо. Иди собирайся.
Дэзи подняла голову, удивленно посмотрев на женщину.
— Сейчас?
— Конечно. Зачем откладывать? Никаких важных дел у нас нет. Ну, не стой, иди. Надеюсь, полчаса тебе хватит?
— М-м-м — девушка слегка нахмурилась, — ну хорошо. Да, тетя. Через полчаса я буду готова.
Леди Пейджет покачала головой, посмотрев ей вслед. Еще немного, и она почувствует себя десятилетней робкой девчонкой рядом с грозным монстром по имени Дэзи. Хорошо ли Рэнфорд подумал, собираясь на ней жениться? Он ведь терпеть не может, когда им командуют. А Дэзи, похоже, именно этим и будет заниматься. Вот тебе и нежная, хрупкая сиротка, которую каждый может обидеть! Да ей палец в рот не клади.
Леди Пейджет сильно задумалась и едва не забыла о том, что ей тоже нужно одеваться. Спохватившись, она едва ли не бегом направилась к себе.
Они встретились внизу через полчаса, не позволив себе опоздать. Лошади уже были готовы. Тетя оглядела племянницу и признала вслух:
— Ты отлично выглядишь, дорогая. Тебе идет этот наряд.
— Спасибо, тетя. Так же, как и вам ваш.
— Что ж, тогда мы обе будем производить отличное впечатление. Но конечно, с тобой мне не сравниться.
Лошадь, приготовленная для Дэзи, понравилась ей своим спокойствием и уверенностью. Такая лошадь никогда не позволит себе понести и еще, чего доброго, сбросить седока. Тетина кобыла была более норовистой и горячей, но леди Пейджет умела ее усмирять.
Сперва они проехались вблизи дома медленной рысцой и переговариваясь. Но потом леди Пейджет свернула, кивнув Дэзи и приглашая следовать за собой.
— Полагаю, ты еще не видела Лондона как следует, — сказала она, — самое время посмотреть.
Дэзи не возражала. Ей в самом деле было интересно, и она часто оглядывалась по сторонам, примечая наиболее интересные детали.
— Хотя тебе и правда нельзя сейчас бывать на балах, Дэзи, — проговорила леди Пейджет, — но посмотреть на Букингемский дворец просто необходимо. Поедем.
— Прямо сейчас?
— Ты куда-то торопишься? Или считаешь, что вид дворца испортит тебе настроение?
— Да нет.
— Значит, нам ничего не мешает насладиться его видом.
Дэзи пожала плечами, правда, так, чтобы тетя этого не видела. У нее не было особых возражений, дворец так дворец, но она не понимала энтузиазма тети.
Но до Букингемского дворца они не доехали. На набережной произошла неожиданная встреча, удивившая даже леди Пейджет, не говоря уже о Дэзи, которая тут же напустила на себя недовольно-высокомерный вид.
— Мэйворинг, — леди Пейджет приподняла брови, — что вы здесь делаете?
— Прогуливаюсь, впрочем, как и вы. |