А маленький жёлтый череп, чуть побольше шарика для пинг–понга. Он скалился в ухмылке, обнажая два ряда серых зубов. Я провёл пальцем по зубам. Они были твёрдыми и выпуклыми.
Я сжал его в руке. Этот маленький череп был сделан из какой–то жёсткой резины. Его глаза, глубоко спрятанные в глазницах, были из красного стекла. Они сверкали в свете коридорных ламп, как маленькие рубины.
— Откуда ты взялся? — спросил я его и повернулся к шкафчику.
Может, череп выпал из него? Но как он попал туда? Или это кто–то решил подшутить надо мной в пятницу тринадцатого?
Скорее всего, так и есть.
Я покатал череп на ладони. Ткнул пальцами в его горящие красные глаза. После чего сунул в карман брюк, захлопнул дверцу шкафчика и пошёл на тренировку.
— Поживее! Выше головы! Шевелитесь! — кричал тренер Бендикс.
Я выбежал из раздевалки, схватил с полки баскетбольный мяч. И повёл его вдоль зала.
Тренер проводил одну из своих «свободных» тренировок. Это означало, что мы должны были постоянно двигаться, быть всё время в работе: бегать, вести мяч, передавать его, бросать по кольцу, защищаться. То есть делать всё сразу — это и называлось большой свободной тренировкой.
Я не спеша вёл мяч через зал, сосредоточив на этом всё своё внимание. Вдруг я увидел, что Стретч повернулся ко мне. И, выставив вперёд обе руки, двинулся на меня, готовясь заблокировать.
Я решил попробовать обмануть его. Повёл мяч влево — и двинулся вправо. И легко проскользнул мимо Стретча. Потом пробежал под корзиной и сделал высокий бросок. Мяч взлетел к потолку и провалился в кольцо.
— С первой попытки! — радостно воскликнул я.
— Повезло! — отозвался Стретч.
Я подхватил мяч и отбежал назад к линии штрафного броска. И сделал бросок двумя руками в прыжке. Мяч с тихим шуршанием пролетел через кольцо и провалился в корзину.
— Есть! — я выбросил в воздух кулаки.
Но долго радоваться мне не пришлось. Повернувшись, я увидел, что на меня с мрачной решимостью на лице несётся Стретч, с силой ударяя мячом об пол.
Сейчас он собьёт меня с ног, понял я. Расплющит, как каток.
Ребята расступались перед ним, когда он нёсся через зал.
— Осторожно, Люк! — крикнул кто–то.
Я на мгновение замер. Потом нырнул влево. Выставил руку и выбил у Стретча мяч.
Он кинулся ко мне, но я уже повёл мяч от него. Потом резко повернулся и сделал высокий бросок в воздух. Мяч ударил в прозрачный щит и, отскочив, пролетел в кольцо.
— Ух ты!
— Молодец, Люк!
— Три из трёх!
Остальные игроки просто потрясённо молчали.
— Сегодня в ударе? — покачал головой Стретч. — На, не зевай!
Он занёс назад свою длинную руку с мячом и швырнул им в меня изо всей силы.
Я легко поймал мяч. Провёл немного, трижды ударив им об пол. Бросок — и мяч опять в корзине.
Стретч нахмурился.
— Не могу поверить, — пробормотал он, качая головой.
Я и сам не мог в это поверить. Ещё никогда в жизни я не забрасывал четыре мяча подряд!
Обернувшись, я увидел, что тренер Бендикс наблюдает за мной. Может, это мой счастливый шанс?
Стретч и ещё один игрок передавали мяч друг другу, двигаясь через зал. Я бросился вперёд, наперерез Стретчу. Вырулил к щиту. И легко забросил мяч из–под корзины.
— Два очка! — выкрикнул я.
С яростным рычанием Стретч потянулся, чтобы поймать мяч под кольцом. Но я выбил мяч у него из рук. Схватил его. Повернулся. И сделал ещё бросок.
— Два очка!
Стретч в бешенстве завопил. Налетел на меня сзади. |