Нижняя челюсть его ходила вверх–вниз. Красное свечение, казалось, заполнило пламенем всю комнату.
Я открыл рот в пронзительном испуганном крике.
Я кричал и кричал, не умолкая.
Вспыхнула лампа на потолке.
— Люк! Что с тобой?
Жмурясь от внезапного света, я увидел, что в комнату влетел запыхавшийся отец. Его пижамная куртка была перекошена, одна штанина задрана до колена, взлохмаченные после сна волосы с одного бока торчали вверх.
— Что случилось? — повторил он.
— Я… я… — я ткнул пальцем в зеркало. Мысли путались у меня в голове. Я не находил слов. — Череп, — наконец сдавленно произнёс я.
Проведя рукой по волосам, отец прошёл по комнате к моей тумбочке.
Я уставился в зеркало.
Ничего.
Ничего там не было, кроме отражения моей комнаты. Когда отец подошёл ближе, я увидел там его встревоженное лицо.
— И вот из–за этого ты кричал? — спросил отец, беря с тумбочки маленький жёлтый череп. — Из–за этой безделушки? — он повертел его в руках.
— Н–не–е-т, — заикаясь, проговорил я.
Я сосредоточенно соображал, стараясь понять, что же я видел.
Это не могло быть отражением в зеркале моего маленького черепа.
Нет.
Череп, зловеще молчавший в зеркале, был огромным, одни его глаза были с баскетбольный мяч!
Отец всё ещё искоса поглядывал на меня, стоя у тумбочки и держа перед собой маленький череп.
— Наверное, плохой сон приснился, — тихо проговорил я, откидываясь головой на подушку. — Такой… такой странный. Мне приснилось, что я вижу громадный череп с горящими глазами. Но он казался… таким реальным!
Отец покачал головой.
— Что ж… Раз из–за этого маленького черепа тебя мучают во сне кошмары, если хочешь, я заберу его отсюда, — и он направился к двери.
— Нет! — выкрикнул я.
И, вскочив с кровати, загородил ему дорогу. Потом выхватил череп у него из рук. Отец растерянно посмотрел на меня.
— Это… это мой талисман, — сказал я. — Он приносит мне удачу.
Отец, сдвинув брови, смотрел на маленький череп в моей руке.
— Ты уверен в этом, Люк? По–моему, у него вид не очень приятный. И даже какой–то злобный.
— Злобный? — засмеялся я. — Вовсе нет, папа. Вовсе нет, можешь мне поверить.
Он вышел из комнаты, щёлкнув выключателем по дороге. И вскоре я уснул, сжимая в руке свой талисман.
А несколько дней спустя я орал во всё горло.
Глава XIV
ОПАСНОЕ ПАРИ
Только на этот раз из озорства.
Небольшой компанией мы с ребятами отправились на роликовых коньках на «Холм–убийцу». На самом–то деле он называется «Холмом мельника», но мы его называем «Холм–убийца, потому что там с его вершины Брод–стрит сбегает вниз круто–круто к улице Миллер–стрит. А на Миллер–стрит самое большое движение в Шони — Вэлли. По идее мы на полной скорости должны лететь на роликовых коньках по Брод–стрит, разгоняясь на крутом спуске, и пытаться пересечь заполненную машинами Миллер–стрит.
Водители машин от этого впадают в бешенство! Слышатся скрежет тормозов, пронзительные гудки, ругательства шоферов.
Да это и в самом деле опасно. Большинство ребят даже и не думают о таких подвигах. Но парню с таким невероятных везением, как у меня, всё нипочём.
Был холодный солнечный воскресный день. Иней белел на крышах машин. У меня изо рта валил пар, когда я ехал на вершину «Холма–убийцы». |