Изменить размер шрифта - +
Только я думаю, это абсолютно нормально для подростка.

— Не знаю, — с сомнением проговорил Уилл. — По-моему, тинейджеры должны считать, что знают все на свете. А я еще никогда не был так уверен в том, что не знаю вообще ничего.

— Наверное, — улыбнулась я, — это признак легкого помешательства, о котором из сострадания к тебе никто не говорит.

Мне тут же захотелось побольнее ущипнуть себя. Что я несу? Почему меня вечно тянет на шутки, когда разговор заходит о чем-то серьезном? Нэнси права. У меня никогда не будет парня.

Но Уилл не обиделся, а запрокинув голову, расхохотался.

И хохотал довольно долго.

Я хохотала вместе с ним. А потом внезапный порыв ветра бросил мои растрепанные волосы на глаза. Не успела я убрать непослушные пряди, Уилл поднял руку и ласково пригладил мне челку.

Я застыла. Он дотронулся до меня. Дотронулся до меня!

— Ты права, Элли Харрисон, — мягко сказал он, его голос дрожал, а глаза смотрели прямо на меня. — И знаешь, мне кажется, ты понравилась бы мне в любом случае, даже если бы мне не казалось, что мы когда-то встречались и нравились друг другу.

Кто знает, что могло бы произойти дальше. Хотя я не слишком надеялась, что он заключит меня в объятия и поцелует, как Лэнс целовал Дженифер в гостевой спальне под нами. Но все могло бы быть. Если бы не случились два события.

 

Глава 11

 

И отражений светлый рой

Она в узор вплетает свой,

Следя, как позднею порой

За гробом певчих юный строй

Шагает в Камелот.

Во-первых, в этот самый момент на луну наползло облако, закрыв единственный источник света.

А во-вторых, дверь внезапно распахнулась, и из нее выскочил Кавалье, сопровождаемый человеком. Я не поняла, кто это, — на лестнице свет тоже не горел.

— Вот ты где, — сказал Марко, увидев Уилла. Он наверняка заметил, как Уилл отдернул руку от моих волос и быстро стал гладить прыгающую у его ног собаку. — Я тебя везде искал. Если бы не эта проклятая собака, я бы так тебя и не нашел. Ты не слышал, как она лаяла?

Уилл потрепал Кавалье за загривок и выпрямился.

— Нет, — ответил он. Еще секунду назад голос Уилла дрожал от переполнявших его чувств, но теперь звучал вполне обычно. Было невозможно определить, возмущен Уилл внезапным вторжением сводного брата или нет. — А что? Что-то случилось?

— Мне нужна Джен, — сказал Марко. — Она поставила свою машину прямо на подъездной дорожке соседа.

Уилл затряс головой так, как это делают ныряльщики, выныривающие на поверхность после погружения. Очень хотелось думать, что это из-за меня.

— Что? — Уилл несколько раз моргнул. — Джен?

— Да. — Марко посмотрел на меня. В его взгляде не было осуждения. Он просто разглядывал меня, словно пытался понять, кто я такая и почему его брат вдруг стал вести себя так глупо.

Я могла бы ответить на его молчаливый вопрос всего двумя словами: я никто и ничто.

Или это уже четыре слова?

— Я думал, Джен с тобой. — Только теперь в голосе Марко почувствовалось осуждение.

— Я не видел Джен с тех пор, как она пошла в ванную поправить макияж, это было полчаса назад, — проговорил Уилл. Похоже, это его совсем не беспокоило.

— Ей нужно переставить машину, — сказал Марко. — Миссис Хьюлитт грозится вызвать полицию.

Уилл что-то прошептал под нос. Мне показалось, что ругательство.

— Прости, Эль, пойду поищу ее.

— Все отлично, — торопливо сказала я, надеясь, что он не поймет, как сильно я расстроена тем, что нас прервали.

Быстрый переход