Годфри и Тартелетт сидели друг против друга, а капитан и его помощник — на противоположных концах так называемого «качечного стола», или «стола боковой качки». Это ужасное наименование не оставляло сомнений, что место учителя танцев будет часто пустовать.
Девятого июня, в день отъезда, погода стояла прекрасная. Дул легкий северо-восточный бриз. Чтобы прибавить скорость, капитан Тюркот приказал поднять паруса, после чего «Дрим» перестал раскачиваться с боку на бок. А поскольку волна била теперь в корму, уменьшилась и килевая качка. Пароход шел в юго-западном направлении, по спокойному, с редкими барашками, морю, и американский берег скоро исчез за горизонтом.
В течение двух последующих дней ничего значительного не произошло. «Дрим» шел по-прежнему полным ходом.
Но несмотря на спокойное начало путешествия, капитан Тюркот иногда проявлял признаки тревоги, не укрывшиеся от пассажиров. Каждый день он с необыкновенной пунктуальностью определял местонахождение корабля. Затем капитан запирался со своим помощником в каюте, и там они долго что-то обсуждали, словно ожидая каких-то важных событий. Правда, эти секретные совещания ускользнули от внимания Годфри, человека неискушенного, но у некоторых матросов они вызывали недоумение — тем более что ночами, уже два или три раза «Дрим» без видимой причины менял курс. Что является вполне естественным для парусного судна, зависящего от направления ветра, то выглядит весьма странным для парохода, который мог следовать намеченным курсом, спуская паруса при неблагоприятном ветре.
Утром двенадцатого июня на борту произошло нечто неожиданное.
В ту минуту, когда капитан Тюркот, его помощник и Годфри собирались приступить к завтраку, на палубе послышался шум и на пороге столовой показался боцман.
— Капитан!— обратился он к Тюркоту.
— Что случилось?— встревоженно спросил Тюркот, как истый моряк, он был всегда настороже.
— На борту оказался китаец,— ответил боцман.
— Китаец?
— Да. Мы только что обнаружили его в трюме.
— Тысяча чертей! — вскричал Тюркот.— Бросьте его в море.
— All right! — ответил боцман.
Капитан Тюркот поднялся от стола и в сопровождении Годфри и своего помощника направился к баку.
Там они увидели китайца, который отчаянно отбивался от двух или трех матросов, пытавшихся скрутить ему руки, награждая при этом увесистыми тумаками. Новый пассажир, человек лет тридцати пяти — сорока, с умным лицом, гладкими щеками, лишенными всяких признаков растительности, выглядел немного осунувшимся,— по-видимому, от шестидневного пребывания в душном трюме. Его обнаружили там по чистой случайности.
Капитан тут же велел матросам отпустить несчастного.
— Кто ты? — спросил он.
— Сын неба.
— Как твое имя?
— Сенг-Ву.
— Что ты здесь делаешь?
— Плыву,— вежливо ответил китаец,— и при этом никому не причиняю ни малейшего вреда.
— Верно! Ни малейшего вреда!… А когда же ты успел спрятаться в трюме? Незадолго до отхода?
— Так оно и было, капитан.
— Чтобы бесплатно прокатиться из Америки в Китай, на другой берег Тихого океана?
— Да, если вам угодно.
— А если мне это неугодно? Если я предложу тебе добраться до Китая вплавь?
— Попробую,— с китайской улыбкой ответил Сенг-Ву,— но скорее всего я утону по дороге.
— Ах, вот что! Сейчас я покажу тебе, как экономить деньги на проезд.
Не вмешайся Годфри — крайне рассерженный капитан, вероятно, тут же привел бы свою угрозу в исполнение. |