Изменить размер шрифта - +

Муми‑тролль поднял голову и прислушался. Где‑то далеко‑далеко Снусмумрик играл на губной гармошке, играл свою самую веселую песенку: «Эй, зверятки, завяжите бантиком хвосты».

Муми‑тролль побежал прямо на музыку и внизу у реки увидел Снусмумрика. Тот сидел на перилах моста, нахлобучив на лоб свою старую шляпу, и болтал над водой ногами.

– Привет, – сказал Муми‑тролль, усаживаясь с ним рядом.

– Привет, привет, – отозвался Снусмумрик, не отнимая от губ гармошки.

Солнце только что поднялось над верхушками деревьев и светило им прямо в лицо. А они жмурились от его лучей, болтали ногами над бегущей сверкающей водой, и на сердце у них было привольно и беззаботно.

По этой реке они не раз отправлялись в большой мир навстречу необыкновенным приключениям и в каждом путешествии обзаводились новыми друзьями и приводили их к себе домой, в Муми‑дол. Муми‑папа и Муми‑мама принимали всех незнакомцев с невозмутимым спокойствием – лишь ставили новые кровати да расширяли обеденный стол. Так вот и выходило, что в доме всегда было полно народу и каждый занимался чем хотел, нисколько не заботясь о завтрашнем дне. Ну и, разумеется, время от времени в доме случались потрясающие, прямо‑таки ужасные вещи, но зато уж на скуку никто пожаловаться не мог. (А ведь это как‑никак делает честь любому дому.)

Доиграв последнюю строчку своей весенней песенки, Снусмумрик сунул гармошку в карман и спросил:

– Снифф проснулся?

– Вряд ли, – ответил Муми‑тролль. – Он всегда просыпается на неделю позже других.

– Тогда нужно его разбудить, – решительно сказал Снусмумрик и спрыгнул с перил. – В такой славный денек непременно надо придумать что‑нибудь совсем необыкновенное.

Муми‑тролль стал под окошком восточной мансарды и, сунув в рот лапы, дал сигнал по одним им понятной тайной системе: три простых свистка и один долгий. (Это означало: есть дело.) Слышно было, что Снифф перестал храпеть, но не шелохнулся.

– А ну‑ка еще раз! – сказал Снусмумрик, и они повторили сигнал с удвоенной силой.

Окошко с треском распахнулось.

– Я сплю! – сердито крикнул Снифф.

– Давай к нам, да не сердись, – сказал Снусмумрик. – Мы задумали что‑то совсем необыкновенное.

Снифф навострил помятые со сна уши и спустился вниз по веревочной лестнице. (Пожалуй, нелишне упомянуть, что в Муми‑доме веревочные лестницы были под каждым окном: ведь выходить каждый раз через крыльцо – такая морока!)

День и вправду обещал быть чудесным. Повсюду было полно еще не совсем проснувшейся от долгой зимней спячки ползучей мелюзги, она шныряла во все стороны и заново знакомилась друг с другом. Одни проветривали платье и чистили щеткой усы, другие строили себе дома, третьи на все лады готовились к встрече весны. Муми‑тролль, Снусмумрик и Снифф то и дело останавливались посмотреть, как строится дом, или послушать какую‑нибудь ссору. (Это часто случается в первые дни весны, потому что когда выходишь из спячки, с утра нередко бываешь в дурном настроении.) На ветвях деревьев сидели древесные феи, расчесывая свои длинные волосы, а в снегу, островками, лепившимися с северной стороны стволов, прокладывали длинные ходы мыши и прочая мелюзга.

– С новой весной! – сказал один пожилой уж. – Как зимовалось?

– Спасибо, ничего, – ответил Муми‑тролль. – А вам, братец, хорошо спалось?

– Отлично, – ответил уж. – Кланяйтесь от меня папе и маме!

Такие вот примерно разговоры вели они с многочисленными личностями, попадавшимися им по пути. Но чем выше в гору, тем безлюднее становилось вокруг, и под конец им лишь изредка встречались хлопотливые мыши‑мамы, занятые весенней уборкой.

Быстрый переход