Недоставало только двоих – Вилли, который сейчас сидел в подвале, и Риордана, который, видимо, считал себя выше подобной мирской суеты.
Хотя собраться предложил Самуэльсон, но дальше уже совещанием руководил Ангелли. У него действительно были недюжинные организаторские способности. Ромеро указал каждому из присутствующих его место и объяснил, чего от него ждут. Он также настоял на том, что время нахождения на указанных им постах было скоординировано. Каждый должен был знать, как долго ему предстоит находиться на указанном месте. Распределение постов заняло пить минут. Потом Ангелли начал все сначала. Когда он начал рассказывать то же самое в третий раз, ван Эффен, сопровождаемый Джорджем и Васко, поднялся и прошел в бар.
– Вам так быстро наскучило, мистер Данилов? – улыбающийся Самуэльсон подошел вслед за ними.
– Мне не нужно повторять дважды, не то что трижды.
– Вы правы. Должно быть, я немного перестарался. – Шеф FFF посмотрел на часы. – Я начинаю беспокоиться. Мне казалось, что к этому времени грузовик уже будет на месте.
– Илвисакер показался мне довольно компетентным человеком, – сказал ван Эффен. – У него могли быть неполадки в моторе, его могло задержать интенсивное движение. Он мог проколоть шину – да все что угодно. В любом случае мы скоро это узнаем. Вы сказали, что у вас здесь есть передатчик. Лейтенант у нас опытный радист. К тому же он, конечно, знает частоту рации грузовика. Думаю, наш друг тут же свяжется с вашими людьми.
– Вы можете это сделать, Лейтенант? Большое спасибо. – Самуэльсон провел Васко в другой конец комнаты. – Это здесь.
Васко уселся за передатчик, надел на голову наушники и принялся за дело. Две минуты спустя он снял наушники и вернулся в бар.
– Ничего, – мистер Самуэльсон. – Грузовик не отвечает.
Самуэльсон поджал губы.
– Вы в этом уверены?
– Конечно, уверен. – Васко ответил чуть‑чуть раздраженно. – Я знаю, что я делаю. Если вы мне не верите, пусть попробует Даникен. Он тоже знает, что делает.
– Нет, нет. Прошу прощения, Лейтенант. Вы понимаете, я встревожен.
– Всякое могло случиться, – успокоил его Васко. – Илвисакер мог попасть в аварию. Это самое серьезное из того, что могло случиться. Что более вероятно – у него выключен тумблер, а он этого не видит.
Нахмуренный лоб Самуэльсона чуть‑чуть разгладился, но лишь чуть‑чуть.
– Если наш друг опаздывает, почему он нам не позвонит?
– А Илвисакер знает, как обращаться с передатчиком?
Лоб Самуэльсона еще чуть‑чуть разгладился.
– Честно говоря, я не знаю. – Он посмотрел на подошедшую к ним горничную в белом передничке.
– Извините, сэр, – сказала женщина. – Я подумала, что вы, возможно, захотите послушать. Через две минуты будет выпуск новостей. Ожидается заявление правительства. Даже меньше, чем через две минуты.
– Спасибо, большое спасибо. – Самуэльсон поспешно отошел от бара, знаком велел Ангелли заканчивать работу с кадрами и включил телевизор.
Через полминуты на экране появился диктор. Он был моложе своего коллеги, который вел передачи днем раньше, но было ясно, что заупокойной манере изложения их обучали в одном и том же заведении.
– Правительство считает своим долгом сделать три заявления. Первое. Британское правительство и парламент Северной Ирландии пришли к соглашению о том, чтобы отправить все войска в казармы. Поскольку британские войска разбросаны по всей Северной Ирландии, то на это потребуется несколько часов, но процесс уже начался. Хотя по этому поводу не было сделано никакого заявления, но это решение ясно показывает намерения правительства Великобритании. |