Изменить размер шрифта - +

– Сейчас очень важно то, что Самуэльсон и Ангелли подробно познакомили нас со своим планом, – заметил Васко.

Джордж потер руки.

– А теперь мы составим наши собственные планы.

– Да, теперь мы составим наши собственные планы, – согласился ван Эффен.

Минут сорок спустя после того как Васко спустился в гостиную, к нему присоединился Самуэльсон. Васко сидел у радиопередатчика и лениво листал журнал. При появлении Самуэльсона он поднял голову.

– Как дела, Лейтенант?

– Без изменений. Я вызывал Илвисакера четыре раза не через двадцать, как вы просили, а через каждые десять минут. Ничего.

– Всемилостивейший Боже! – воскликнул Самуэльсон, прошел в бар и принес оттуда две рюмки с джином. – Илвисакер жутко опаздывает. Что, черт возьми, могло с ним случиться?

– Я думаю, мистер Самуэльсон, что он не взорвался, иначе мы бы об этом уже знали. Давайте предположим, что наш друг попал в аварию или у него что‑то сломалось. Предположим также, что он не умеет обращаться с радио. Что бы вы на его месте стали делать, сэр?

– Нашел бы ближайшую телефонную будку и позвонил нам. В этой стране и шагу не ступишь, не наткнувшись на дом с телефоном или на уличную кабинку.

– Совершенно верно. А Илвисакер знает, какой у вас здесь номер телефона?

Самуэльсон внимательно посмотрел на Васко и задумчиво сказал:

– Он здесь никогда не был. Подождите. Шеф FFF поспешно вышел из комнаты и через минуту вернулся. Лицо его было мрачным.

– Все пришли к выводу, что Илвисакер не знает этого номера.

– Но он точно знает, как сюда доехать?

– Разумеется. Мы решили послать двух человек на хорошей машине, чтобы его разыскать. Большое спасибо, Лейтенант. Я рад, что хоть у кого‑то голова работает.

– Мне продолжить попытки установить связь, мистер Самуэльсон?

– Шансов очень мало, не так ли? Васко пожал плечами.

– Очень мало. Но мне все равно нечего делать.

– Большое спасибо, Лейтенант, – поблагодарил его Самуэльсон и принес еще одну рюмку джину. – Таким мозгам, как у вас, такой пустяк не повредит.

– Это очень любезно с вашей стороны. С вашего позволения, я выпью это на веранде. Здесь что‑то жарко стало.

– Конечно, конечно. – Самуэльсон поспешно вышел из комнаты.

На розыски грузовика отправился «BMW» темно‑серого цвета с антверпенскими номерами. Васко наблюдал, как машина исчезла за углом, задумчиво допил джин и вернулся в гостиную. Там он подошел к передатчику; изменил частоту и диапазон волн, потом тихо сказал по‑фламандски:

– Запись.

Он говорил не более двенадцати секунд, потом вернулся на прежнюю волну и попробовал вызвать Илвисакера. Пройдя в бар, Васко вновь наполнил свою рюмку и опять сел на стул возле передатчика, просматривая журнал. Он снова и снова вызывал пропавший грузовик, но ответа все не было. Васко все еще пытался установить контакт, когда вошел Самуэльсон. Он посмотрел на Лейтенанта, прошел в бар и вернулся с двумя полными рюмками.

– Я знаю, что я нарушаю собственные правила, но вы заслуживаете поощрения, а мне сейчас просто необходимо выпить. Ничего?

– Глухо. Я знаю, что мистер Данилов старается не задавать лишних вопросов, но я человек военный, то есть довольно прямолинейный, поэтому все же спрошу. Насколько важны для вас эти атомные ракеты? Какова вероятность их использования?

– Они нужны нам почти исключительно для того чтобы оказывать психологическое воздействие. Но если

потребуется, я использую их, чтобы взорвать подходы к дамбе с севера и с юга.

– Но для чего? Ни одному военачальнику в Нидерландах и в голову не придет атаковать Харингвлитскую дамбу.

Быстрый переход