Это может произойти, прямо под нами. Сейчас ровно два часа дня и... – Голос диктора стал выше почти на октаву. – Вот он! Черт меня побери! Как раз под нами!
Линзы камеры были настроены на максимальное увеличение. Поверхность Маркерварда закипела и побелела, и тут же вертикально вверх поднялся большой столб воды. Он направлялся как раз в сторону камеры.
– Вы только посмотрите! – продолжал взволнованный голос. – Вы только посмотрите!
Вопрос казался излишним, потому что все жители Нидерландов смотрели только туда.
– Воздух полон брызг. Наш пилот старается как можно быстрее увести вертолет на северо‑восток. Мы хотим как можно скорее выбраться из эпицентра взрыва. Ураганный северо‑восточный ветер очень мешает нашему продвижению, но мы надеемся, что этот же ветер отнесет от нас брызги и водяной столб.
Ван Эффен посмотрел на Самуэльсона. Казалось, этот человек погрузился в своего рода транс. Двигались только его руки. Точнее, руки были сплетены, но большие пальцы медленно вращались вокруг друг друга.
На экране снова появился диктор, который вел репортаж из студии.
– Боюсь, что линзы камеры, установленной на вертолете, оказались забрызганы. Мы очень сожалеем, что не удается ничего увидеть с помощью остальных трех камер. Взрыв произошел почти точно в центре Маркерварда.
Снова послышался голос оператора с вертолета.
– Просим нас извинить. Из‑за дождя и брызг мы почти полностью ослепли. Мы все еще продолжаем неуклонно двигаться на северо‑восток. Минуточку! Минуточку! Мы снова обрели способность видеть.
Столб воды начал оседать. Камера на мгновение высунулась, показала телезрителям водяной столб, затем снова показала панораму моря. Были хорошо видны расходящиеся концентрические круги.
– Вот это, – объявил оператор, – и должна быть приливная волна. Мне кажется, она больше похожа не на волну, а на рябь, но, естественно, с такой высоты невозможно определить ее высоту.
Камера с максимальным увеличением показала волны, действительно больше похожие на мелкую рябь. Они стремительно приближались к берегу. Послышался голос комментатора:
– Я согласен со своим коллегой из вертолета. То, что мы видим, едва ли похоже на приливную волну.
Однако, как мне говорили, цунами склонны увеличивать высоту волны на мелководье. Сейчас увидим.
Смотреть было особенно не на что. Когда волна находилась на расстоянии ста метров от берега, комментатор оценил ее высоту в один метр, что было больше, чем предполагали ученые. Самуэльсон жестом велел выключить телевизор.
– Воды всего ничего, несколько человек промочат ноги. Никто не погиб. Что скажете, мистер Данилов, впечатляющее зрелище?
– Даже очень.
«Что верно, так это то, что никто не погиб. Но годы спустя мы узнаем совсем иное: на многострадальную землю Флеволанда будут выпадать радиоактивные осадки, но вряд ли сейчас есть смысл указывать на это Самуэльсону», – подумал ван Эффен.
Самуэльсон приказал:
– Ромеро, передай по радио сообщение на Харингвлитскую дамбу. Подчеркни необходимость полного радиомолчания. Где же, черт возьми, эти двое, что отправились на поиски Илвисакера и его друзей? Никто не знает, где они! У меня пропало пятеро хороших ребят. Пятеро!
– Это тревожный признак, мистер Самуэльсон, – сказал Васко. – Меня это беспокоит. Но это не может повлиять на результат. У нас семнадцать человек. А с учетом элемента неожиданности дамбу можно было бы захватить с помощью четырех человек.
Самуэльсон улыбнулся.
– Это большое утешение. Мы отправляемся через двадцать минут.
Они действительно вылетели через двадцать минут. Все, кто был одет в военную форму, были вооружены. У них у всех были либо вещмешки, либо сумки. |