Изменить размер шрифта - +
..

Собственно, сверхзадачи всех миссий людских определялись и определяются отнюдь не их исполнителями.

Проснувшись, Ричард позавтракал клубничным йогуртом, выпил две чашки кофе и спустился в сад, - подышать утренним морозным воздухом позднего декабря.

В отдалении, в русской воинской части, мерно гудели разогреваемые танковые дизели; случайные снежинки осыпались из серенькой мглы низкого неба; Карлсхорст был мрачен и пуст.

Вход в дом со стороны заднего двора был открыт, Ричард заглянул в дверной проем и вдруг - услышал голос Михаила, донесшийся из глубины расположенного поблизости подвала...

Дверь в подвал со вчерашнего вечера он намеренно оставил незапертой, чтобы тем самым развеять возможность каких-либо подозрений относительно природы его особого интереса к данному помещению, и теперь под каменным сводом застал своих постояльцев, вооруженных швабрами.

- Вчера не успели марафет навести, - сказал Миша. - Но лучше поздно, чем никогда, как у нас говорят... В России, то есть.

Ричард улыбнулся. Запланированный конфликт, похоже, отменялся.

- Зря вы... - сказал он. - Я бы сам...

Михаил тут же заверил его, что исполняет обязанность, находящуюся единственно в его компетенции. Компетенции благовоспитанного джентльмена.

"Удачи", - как мысленно добавил про себя Ричард, но о таком уточнении умолчал - именно что из-за джентльменских соображений.

Уборку закончили около полудня, после чего Михаил отправился торговать в магазин, а его кузен, сославшись на головную боль, ушел в свою комнату, заявив, что смертельно хочет спать, ибо вчера не на шутку перебрал, неумеренно отметив свое возвращение в Берлин из Дюссельдорфа, где проживал с семьей...

Вернувшись в подвал, Ричард, подсвечивая себе карманным фонариком, тщательно обследовал стыки плит. И - обнаружил искомую.

Сомнений он не испытывал. Во-первых, плита явно просела по отношению к остальному настилу. Во-вторых, остатки цементной, растрескавшейся в крошево массы на стыках, консистенцией своей явно не соответствовали заполнению иных промежутков...

В подсобке он обнаружил ржавый садовый инвентарь и кривой лом.

Плита поддалась на удивление легко, будто пенопластовая... И падение ее на пол прозвучало коротко и отрывисто.

Из открывшегоя перед ним углубления Ричард вытащил сырой тюк с форменной одеждой и заплесневелый портфель желтой кожи...

Прислушался. Мерная, однотонная тишина.

Он осторожно уложил плиту на прежнее место, тщательно смел в стыки грязь и утоптал ее; кажется - все...

Поднялся к себе.

Из портфеля извлек бумаги, распространявшие запах склепа; разложил на столе кинжалы; холодная, скользская позолота "Вальтера", уместившегося в ладони, наполнила все существо его какой-то мистической, тревожной сопричастности к канувшим в забвение временам, и, судорожно, как змею, отбросив пистолет на стол, он долго и возбужденно ходил по комнате, теряясь в сумбуре воспаленных мыслей и образов...

Затем, успокоившись, брезгливо разобрал ком протухшей эсэсовской формы. Плотно сложив ее, упаковал в заплесневелый портфель. Эти аксессуары истории теперь по праву принадлежали баку для мусора, что стоял на углу перекрестка.

Он переоделся в свежее белье, натянув джинсы, рубашку с короткими рукавами и, охватив в ознобе ладонями ребра, подошел к окну, где косо хлестал дождь со снегом и морозные струи воздуха ползли из щелей в рамах.

После уселся за стол, углубившись в чтение.

Через несколько часов с некоторым даже раздражением осознал: перед ним некий оккультный труд, понять который невозможно хот бы потому, что значения практически всех терминов неизвестны, никакой сюжетной структуры в записях нет, и уяснение содержания требует многодневной, кропотливой расшифровки едва ли не каждой фразы. А ветхие древние манускрипты, переложенные коричневой пергаментной бумагой, и вовсе были доступны для прочтения и понимания какому-нибудь изощренному профессионалу.

Быстрый переход