Изменить размер шрифта - +
– Брэндон с тобой уже связался?

Эмбер покачала головой, чувствуя, как грудь сжимается от страха. Брэндону всегда удавалось выйти на связь. А сейчас вот не удалось. Эмбер была достаточно опытной, чтобы понять, что это означает. Она закрыла глаза, стараясь справиться с горем.

Миссис Дигби с деловитым видом поправила очки.

– Думаю, можно предположить, что Брэндон не вернется.

Она произнесла эти слова будничным тоном, но в ее голосе слышались нотки печали.

Эмбер кивнула, загоняя боль в темный уголок души, чтобы вернуться к ней потом. Она поплачет о друге позже. А сейчас нет времени.

– Мы поедем за ним? – раздался голос Финна.

Эмбер резко обернулась.

– Черт побери, Финн. Я думала, ты спишь.

– Я проснулся.– Он подошел к ней. На нем были только приспущенные на бедра джинсы, грудь оставалась голой, поскольку футболку забрала Эмбер.– Я все слышал. Мне очень жаль.– Он слегка сжал ее руку.– Возможно, он еще жив. Давай попытаемся найти его.

– Спасибо.– Искренне тронутая его заботой, она погладила его по щеке.– Но нельзя. У нас нет времени. Надо приступать к выполнению задания.

– Будем менять план?

Эмбер покачала головой.

– Нет.

Она подняла на него глаза, испытывая сильное желание настоять на том, чтобы он остался здесь. Операция обещала быть очень опасной, и потерять обоих – Брэндона и Финна – было бы выше ее сил. Но он был прав. Он действительно ей нужен. К несчастью для нее, нужен во всех смыслах.

Эмбер в смятении отвернулась от компьютера, опасаясь, что взять Финна с собой будет ошибкой, и в то же время зная, что она поступает правильно. Так почему-то было даже страшнее. Финн продолжал прокрадываться в ее жизнь, а теперь и в работу. Она надеялась только, что, когда все кончится, у нее хватит решимости указать ему на дверь.

Перед ней на экране мелькали цифры и буквы, и она прищурилась, заставляя себя сосредоточиться на текущей задаче. С Финном она разберется, когда они вернутся. Если вернутся.

За время своей карьеры она выполняла множество опасных заданий, но это было первым по- настоящему граничащим с самоубийством. Однако, учитывая наличие предателя, другого выбора не было.

Эмбер повернулась к миссис Дигби.

– Надо связаться с Джеймсом. У меня нет иной возможности узнать, добрался ли до него Брэндон, чтобы организовать наше прикрытие.

– Предателем может быть и Джеймс,– заметил Финн.– Или...

Он умолк.

– Брэндон,– закончила за него Эмбер.– Но я так не думаю.

Она понимала, что по логике он прав, но просто не могла в такое поверить. Правда, эмоции – плохие советчики, поэтому она привела факты:

– Все улики ведут к Шнеллу. Именно он переаттестовал Берни, и он служил с Дрейком. Звучит высокопарно, но так ложатся карты.

Судя по всему, Финн все еще сомневался, но предпочел перейти к другой теме.

– Остров расположен в двухстах милях от побережья Тихого океана, а мы находимся в горах. Как мы туда доберемся?

Эмбер посмотрела на миссис Дигби, но та ничем не могла обнадежить.

– До сих пор мне мало везло. Попытаюсь еще раз, хотя боюсь, что большинство моих обычных каналов скомпрометированы.

– Есть еще Том,– сказал Финн.

Эмбер подняла брови.

– Ты собираешься лететь на остров на биплане?

– На вертолете,– ответил он.– Его вертолет работает просто великолепно.

– У него достаточная дальность полета, чтобы доставить нас туда, а Тома обратно на материк?

– Обратно?

Эмбер посмотрела ему -в глаза, догадавшись о его мыслях.

– Мы выберемся оттуда самостоятельно,– пояснила она.– Если у нас не получится, не хочу быть ответственной за то, что Том тоже подорвется на бомбе.

Быстрый переход