Изменить размер шрифта - +

И эти, отчетливо слышал сержант, едут за ним. И молчат! И от него до них совсем недалеко, не более полусотни шагов. То есть можно даже не догонять, а просто один раз выстрелить. К примеру, Хосе выстрелит, он конный егерь. Но никто пока что не стрелял. И они даже не окликали сержанта. Сержант подъехал к берегу, Мари сама собой остановилась. Сержант сердито понукнул ее, и бедная лошадка, скользя всеми четырьмя копытами, неуверенно спустилась к самой воде. Хрустнул прибрежный лед, Мари испуганно отпрянула. Сержант с трудом удержал ее, посмотрел на противоположный берег… и подумал, что река не такая уже и широкая, для Мари это просто пустяк, они и не через такие переправлялись, и даже в больший мороз. Но разве это главное? Главное вот что: там, за рекой, всё сразу послать к черту – и солдат, и приказ, и карету! И даже…

Но тут сержанту почему-то вдруг стало смешно – и он усмехнулся. И, развернув Мари, он поднялся по откосу, поправил кивер, огладил усы, положил руку на эфес сабли и принялся ждать вверенный ему отряд. Его последний отряд в его последней кампании, почему-то вдруг вспомнил сержант. И еще вспомнил ту женщину, и тот ее хитроумный расклад малой колоды в тридцать шесть листов, который он, к своему великому стыду, не смог запомнить. Тридцать шесть – и не запомнил, удивительно! Нет, это просто колдовство какое-то! Вот о чем он тогда еще успел подумать…

Но тут подъехали его солдаты и о постороннем думать было уже просто неприлично. Остановив своих лошадей шагах в пяти от командира, солдаты некоторое время молча смотрели на реку и на тот берег. Потом Курт посмотрел на сержанта и очень недобрым голосом спросил:

– Ну и где обещанная переправа?

Сержант сухо ответил:

– Ее нет.

– Почему?

– Потому что меня обманули.

– Кто?

– Не кто, а что, – сказал сержант. Потом добавил: – Обстоятельства.

Тогда Курт злобно выкрикнул:

– Вот и опять вы так! Виляете! Да разве мы…

– Молчи! – перебил его Чико. – Молчи! Орать проще всего! А ты пошевели мозгами! Только откуда они у тебя!

– А ты…

– Да, я! – совсем уже свирепо крикнул Чико. – Вы, господин сержант, его не слушайте! Вы слушайте меня! И все вы тоже слушайте, болваны! И вот что я скажу: сейчас не время сводить счеты! Кто виноват, тот виноват! Но вляпался не тот, кто виноват, а вляпались мы! И все одинаково, вместе! Поэтому теперь, чем спорить, давайте лучше думать, как нам теперь… Ну, да! Как теперь выляпнуться, вот что! Ты это знаешь?! Ты?! А ты?!

Все, конечно, молчали. Тогда, снова повернувшись к сержанту, Чико сказал:

– Вы уж простите, господин сержант, но с вами все понятно. И даже с тем ветряком. Ну, опять мы не туда пришли, ну, разминулись с императором, и это не диво. Он же сейчас, небось, всех сторонится, такой он сейчас скромняга! Но вот куда могла деваться переправа, которую вы самолично отыскали на карте, вот этого я ну никак в толк не возьму! В чем тут дело, господин сержант?

– А в том, – неохотно ответил сержант, – что эта переправа временная. То есть это никакой не мост, даже не деревянный. А это просто такое удобное для местных жителей место, и всё. Летом они здесь переправляются вброд, а зимой, когда река замерзает, по льду. Мне было сказано, что лед здесь уже есть, даже что река давно стоит, лед крепкий. Вот я и привел вас сюда. Еще вопросы есть?

Чико молчал – соображал, нахмурившись. А зато Курт сказал – все так же злобно:

– Нет, конечно! Какие вопросы! Потому что да о чем тут еще можно спрашивать и чему тут вообще можно верить? Если… если… – и он посмотрел на Чико, как бы ища у него помощи.

Быстрый переход