Изменить размер шрифта - +

Такие люди получают возможность попасть на планету Питрилока, расположенную на южном пути Солнца. Однако спустя некоторое время они снова возвращаются на эту планету, рождаются в своих прежних семьях и опять начинают заниматься все той же кармической деятельностью — в этих занятиях проходит вся их жизнь с рождения и до самой смерти.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.21) говорится, что такие люди попадают на высшие планеты, но, как только срок, отпущенный им на кармическую деятельность, истекает, они снова возвращаются на Землю. Таким образом, они все время то поднимаются, то опускаются. Те, кто попадают на высшие планеты, возвращаясь назад, рождаются в той же семье, к которой они так привязаны, и продолжают заниматься кармической деятельностью, пока не умрут. Многочисленные обряды и ритуалы сопровождают жизнь таких людей от самого их рождения до смерти, и, как правило, они очень дорожат этими обрядами и привязаны к ним.

 

ТЕКСТ 21

татас те кшина-сукритах

пунар локам имам сати

патанти виваша деваих

садйо вибхрамшитодайах

татах — тогда; те — они; кшина — исчерпав; су-критах — запас своей благочестивой деятельности; пунах — вновь; локам имам — на эту планету; сати — о добродетельная; патанти — падают; вивашах — беспомощные; деваих — по указанию свыше; садйах — внезапно; вибхрамшита — вынуждены упасть; удайах — их благополучие.

Исчерпав запас своей благочестивой деятельности, они по воле Провидения падают, возвращаясь на эту планету, подобно человеку, занимающему высокое положение, который вдруг падает на самое дно жизни.

КОММЕНТАРИЙ: Иногда бывает, что человек, занимающий высокий пост в правительстве, внезапно теряет свое положение, и никто не может помешать этому. Аналогичным образом, по истечении срока, отведенного им для удовольствий, глупцы, одержимые желанием попасть на высшие планеты, падают и возвращаются на Землю. Разница между возвышением преданного и возвышением обыкновенного человека, который занимается кармической деятельностью, заключается в том, что, попадая на духовные планеты, преданный больше не падает, тогда как обыкновенный человек обречен на падение, даже если он достиг высшей планетной системы вселенной, Брахмалоки. В «Бхагавад-гите» тоже сказано, что живым существам, достигшим высших планет, приходится возвращаться назад (а-брахма-бхуванал локах). Однако в той же «Бхагавад-гите» (8.16) Кришна заверяет Своих преданных: мам упетйа ту каунтейа пунар джанма на видйате — «Тот, кто попадает в Мою обитель, больше никогда не возвращается в обусловленное состояние материальной жизни».

 

ТЕКСТ 22

тасмат твам сарва-бхавена

бхаджасва парамештхинам

тад-гунашрайайа бхактйа

бхаджанийа-падамбуджам

тасмат — поэтому; твам — ты (Девахути); сарва-бхавена — с любовью и преданностью; бхаджасва — поклоняйся; парамештхинам — Верховной Личности Бога; тат-гуна — качества Господа; ашрайайа — связанная с; бхактйа — в процессе преданного служения; бхаджанийа — достойные поклонения; пада-амбуджам — чьи лотосные стопы.

Вот почему, дорогая мать, Я советую тебе принять покровительство Верховной Личности Бога, ибо лотосные стопы Господа являются святыней для всех. Поклоняйся Ему с любовью и преданностью, и ты достигнешь уровня трансцендентного преданного служения.

КОММЕНТАРИЙ: Эпитет парамештхинам иногда применяют к Брахме. Парамештхи значит «верховный повелитель». Брахма является повелителем этой вселенной, и, подобно этому, Кришна является Верховным Повелителем духовного мира. Господь Капила призывает Свою мать укрыться под сенью лотосных стоп Верховной Личности Бога, Кришны, потому что они являются самым надежным прибежищем. Он не советует ей искать прибежища у полубогов, даже у тех из них, которые занимают самое высокое положение в материальном мире, — у Брахмы или Шивы.

Быстрый переход