Изменить размер шрифта - +

 

ТЕКСТ 33

трих критва идам акарнйа наро нарй атхавадрита

апраджах супраджатамо нирдхано дханаваттамах

трих — трижды; критвах — повторяя; идам — это; акарнйа — слыша; нарах — мужчина; нари — женщина; атхава — или; адрита — с огромным почтением; апраджах — не имеющий детей; су-праджа- тамах — окруженный множеством детей; нирдханах — совсем без денег; дхана-ват — богатый; тамах — величайший.

Человек, будь то мужчина или женщина, который с благоговением выслушает это повествование о Махарадже Притху, со временем будет окружен множеством детей, если он бездетен, а если он бедняк, то станет богатейшим из людей.

КОММЕНТАРИЙ: Материалисты, которые стремятся разбогатеть и иметь большую семью, чтобы осуществить свои желания, поклоняются различным полубогам, и в первую очередь богине Дурге, Господу Шиве и Господу Брахме. Таких людей называют шрийаишварйа-праджепсавах. Шри значит «красота», айшварья — «богатства», праджа — «дети», а ипсавах — «желая». Во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» говорится, что, если человек хочет исполнить то или иное свое желание, он должен поклоняться соответствующему полубогу. Но в этом стихе сказано, что, просто слушая повествования о жизни и замечательных качествах Махараджи Притху, человек станет обладателем огромных богатств и отцом многочисленного потомства. Для этого достаточно читать историю жизни и деяний Махараджи Притху и стараться понять ее смысл. Рекомендуется прочесть ее не менее трех раз. Тем, кто находится в затруднительном материальном положении, слушание повествований о Верховном Господе и Его преданных принесет такое благо, что им не придется обращаться ни к каким полубогам. Очень важным в этом стихе является слово супраджатамах («окруженный множеством детей»). У человека может быть много детей, но среди них ни одного хорошего. Однако слово су-праджатамах указывает на то, что у тех, кто слушает повествование о Махарадже Притху, каждый ребенок будет наделен всеми достоинствами: ученостью, богатством, красотой, силой и т. д.

 

ТЕКСТ 34

аспашта-киртих суйаша муркхо бхавати пан€итах

идам свастй-айанам пумсам амангалйа-ниваранам

аспашта-киртих — непроявленная слава; су-йашах — очень знаменитый; муркхах — неграмотный; бхавати — становится; пан€итах — ученым; идам — это; свасти-айанам — благоденствие; пумсам — людей; амангалйа — всему неблагоприятному; ниваранам — препятствующее.

Трижды прослушав это повествование, безвестный человек станет знаменитостью, а неграмотный — великим ученым. Иными словами, повествования о Притху Махарадже приносят тому, кто слушает их, удачу и отвращают от него все несчастья.

КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире каждый ищет какой-либо выгоды и стремится к почестям и славе. Тому, кто так или иначе связан с Верховной Личностью Бога или с преданным Господа, совсем нетрудно стать обладателем любых достояний. Даже если человек не пользуется известностью или признанием, встав на путь преданного служения и занимаясь проповеднической деятельностью, он прославится и станет знаменитым. Что же до учености, то, просто слушая «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», в которых рассказывается об играх Господа и Его преданных, можно приобрести репутацию великого знатока священных писаний. В материальном мире нас на каждом шагу подстерегают опасности, но преданный не ведает страха: преданное служение обладает такой благотворной силой, что способно отвратить любые несчастья, уготованные нам судьбой. А поскольку человек, слушающий рассказы о Притху Махарадже, занимается одним из видов преданного служения (шраванам), слушание этих рассказов принесет ему счастье и удачу.

 

ТЕКСТ 35

дханйам йашасйам айушйам сваргйам кали-малапахам

дхармартха-кама-мокшанам самйак сиддхим абхипсубхих

шраддхайаитад анушравйам чатурнам каранам парам

дханйам — источник богатств; йашасйам — источник славы; айушйам — источник долголетия; сваргйам — причина восхождения на райские планеты; кали — века Кали; мала-апахам — противостоя оскверняющему влиянию; дхарма — благочестие; артха — материальное благополучие; кама — удовлетворение чувств; мокшанам — освобождение; самйак — полностью; сиддхим — совершенство; абхипсубхих — теми, кто стремится; шраддхайа — с великим почтением; этат — это повествование; анушравйам — должен слушать; чатурнам — из четырех; каранам — причина; парам — высшая.

Быстрый переход