Изменить размер шрифта - +

Бекка, потянувшись вперед, прижала к его груди ладошку, словно почувствовала принятое им решение.

— Мы попытаемся остановить монстра раньше, чем он сможет заполучить мировое господство. Пришло время научиться тебе справляться с порывами чрезмерной опеки. Если уж ты не в состоянии в таких условиях сохранять объективность, то никогда ее не обретешь.

Стерлинга вдруг осенила догадка. Бекка ошибалась. Он и с другими такой же. Ладно, с Беккой чуть более субъективен, но сомнений не было — Стерлинг привык опекать всех и каждого. Зато спас жизни. Он рисковал ради того, чтобы не пострадали люди. Мужчина схватил ее за руку. Они уйдут отсюда. Бекка вскрикнула, когда он, подталкивая ее вперед, принялся пробиваться сквозь толпу. В считанные мгновения они уже находись далеко от камер и приготовились переместиться в ветре.

— Подожди! — потребовала Бекка, когда он распахнул дверь. Стерлинг увидел, как девушка упала на колени.

— Бекка, — закричал он, наклоняясь, чтобы подхватить ее, но тут голову пронзила вспышка боли.

— Ай, Господи.

Сквозь пелену до него доносились Беккины стоны, слышались крики людей. С трудом он принял сидячее положение, и срань Господня — повсюду лежали тела, Господи Иисусе, спаси их и сохрани.

Бекка лежала в позе зародыша, и неожиданно над ними вырос мальчик. Стерлинг моментально был зачарован смертоносно-гипнотическим взглядом бледно-серебристых, но не черных, глаз ребенка.

— Стерлинг! — раздался позади вопль Дориана.

Мальчик взмахнул рукой, и начали лопаться стекла, прогремел взрыв, столкнувшийся с волной боли в голове и оглушивший его. Стерлинг из последних сил прикрыл собой Бекку. По воздуху разлетались крики, и вдруг воцарилась гробовая тишина. Словно бьющееся стекло со всей силы накрыли подушкой. Срань Господня. Этот мальчик и впрямь воплощает кошмар. Прибыли люди, чтобы помочь им и узнать, что происходит внутри казино.

Стерлинг опять скорчился и потянулся к никотиновому оружию на ремне. Пули удобно легли в ладонь. Осталось наскрести сил поднять ствол. Вой в голове лишил остатка мощи, «переключил» его энергию.

— Дориан, прекрати, — послышался голос Калеба.

— Дядя?

Дядя, это он о Калебе. Даже в нынешнем состоянии, охваченный сумасшедшей агонией, Стерлинг услышал злое, в некотором смысле божественное — дьявол в обличье ребенка, — очарование голоса Дориана, обратившегося к Калебу.

— Ты решил присоединиться к нам сегодня же? — полюбопытствовал Дориан. — Папа будет рад тебя видеть.

— Перестань причинять женщине боль, — скомандовал Калеб. — А мы вдвоем отправимся повидаться с твоим отцом.

Стерлинг почувствовал, как Бекка под ним, рыдая, обмякла. Он знал, что если Калеб мог ей помочь, то он сделает это. Он должен воспользоваться всеми уловками, дабы прибыть сюда первым.

Однако Стерлинг заметил кое-какую лазейку и попытался отвлечься, невзирая на непрекращающийся визг в голове. Приказал себе сейчас же выстрелить и, напрягая силу воли, попробовал поднять руку. Выстрелить из пушки, пока Дориан отвлекся. Ему надо выстрелить из пушки.

— Мне не хотелось разочаровывать папочку, — говорил Дориан.

— Если ты доставишь мне отца, — произнес Калеб, — обещаю, Дориан, он все-все незамедлительно простит.

Стерлинг навел на него пистолет и выстрелил несколько раз, но тут Дориан проговорил:

— Я так не думаю. — Он поднял руку, и на них обрушилась та стена, что сменила стекло, сминая Стерлинга и Бекку с мощью грузовика с полуприцепом.

А потом она вдруг исчезла, как будто Дориан или, быть может, Калеб как-то ее сокрушил.

Быстрый переход