«Он должен сказать „да“, он просто должен». А если нет, люди, на которых она работает, будут крайне недовольны.
Лэстер взглянул на шкатулку, оставленную на столе. Затем он посмотрел в другой конец барака, где его коллега трудился за компьютером. Это был его начальник. Лэстер вновь посмотрел на шкатулку, а потом на Нелли.
В молчании она ждала ответа, и ей показалось, что прошла целая вечность.
— Хорошо, я в деле, — наконец согласился он. — Грейс очень много значила для меня и для бабушки. Еще до вашего появления я думал, что, наверное, не существует ничего, чего бы я не сделал ради Грейс.
Он покачал головой.
— Но я ошибался. Я не смогу пойти на это — отдать вам ее. И не потому, что потеряю работу. Но потому, что это противоречит всем принципам настоящего историка. Вы думаете, что имеете серьезную причину для того, чтобы забрать ее. Как и любой другой человек, или группа, или даже правительства, забирающие артефакты из тех мест, в которых они находятся.
— Но мы вернем ее! Клянусь!
Нелли скрестила пальцы, надеясь тем самым спровоцировать желаемый исход.
— Это не значит, что я вам не доверяю, — сказал Лэстер. — На самом деле я даже не знаю вас. Тот факт, что вы были знакомы с Грейс, а они являются ее внуками, должен был убедить меня. Но это не так. Мне очень жаль.
Сердце Нелли ушло в пятки. Они должны украсть эту шкатулку, и если они справятся с этим, то Лэстер, который был так мил с ними, возненавидит их, впрочем, как и мисс Элис…
Лэстер так пристально смотрел на Нелли, что его взгляд едва ли не ослеплял. Она не отводила глаз не потому, что боялась моргнуть или вздохнуть, но потому, что надеялась скрыть свои размышления о том, как стащить шкатулку.
После долгой паузы он, казалось, на что-то решился, о чем можно было заключить по блеску, появившемуся в его глазах.
— Вы не можете забрать эту шкатулку, — безапелляционно сказал он, — но это могу сделать я. Я скажу, что мне нужно провести некоторые исследования, и мне позволят взять ее с места раскопок. Так мы и поступим. Все, что вам нужно сделать со шкатулкой, вы будете делать в моем присутствии. Это не обсуждается.
Нелли обняла его за шею. Несмотря на обстоятельства встречи, он в конце концов был очень…
— Огромное спасибо тебе, Лэстер! Ты не пожалеешь, обещаю!
Ее реакция обратила на себя внимание Дэна и Эми.
Нелли показала им большие пальцы.
— Ураааа! — обрадовался Дэн и немедленно изобразил лунную походку.
Нелли вопросительно посмотрела на Эми, которая улыбалась Лэстеру. Она поймала взгляд Нелли и пожала плечами в ответ.
«Боже, да она крепкий орешек, — подумала Нелли. — У меня получится наладить отношения с Дэном, но она совсем из другого теста…»
Смущенно улыбаясь, Лэстер выскользнул из объятий Нелли. Он взял шкатулку и поместил ее обратно в пластиковый пакет.
— Пойду поговорю с начальником, — сказал он. — Встретимся снаружи.
Между тем погода переменилась. Солнце, напоминающее оранжевый шар, спряталось за темно-фиолетовыми облаками. Ветер играл ветвями пальм, издавая зловещий звук.
Эми погладила свои голые руки. Воздух был теплым и влажным, поэтому ветер придавал ему прохладу.
— Похоже, надвигается шторм, — заметила Нелли.
Но Эми не могла долго отвлекаться на состояние погоды. Она перебирала пальцами медальон с драконом.
— Нужно снять его, — с сожалением сказала Эми.
«Может быть Грейс и была злым Мадригалом, — думала она, — но ожерелье понравилось мне до того, как я узнала об этом». |