Состав для перехода в измененное состояние был у каждого свой. ШТУРМФОГЕЛЬ пользовался чистым порошком из сушеных мексиканских грибов: щепоть на полстакана кипятка. Другие прибегали к каким‑то сложным смесям, дающим всяческие дополнительные эффекты: длительность, яркость, что‑то еще. Он полагал это лишним.
Для взлета каждому полагалось отдельное помещение; на всякий случай присутствовала медсестра.
Штурмфогель поболтал ложечкой в стакане и мелкими глотками выпил бульон. Желудок, вопреки опасениям, среагировал нормально. Бульон и бульон. Грибной. Даже вкусный. Правда, без соли.
Потом он перевернул песочные часы и стал смотреть на медный диск, висящий на противоположной стене.
– Вы сегодня бледны, – сказала медсестра. – Наверное, влюблены?
– Пока нет, – сказал Штурмфогель. – Но могу попытаться. Хоть сейчас.
Медсестра захихикала:
– Не успеете. Я превращусь в тыкву. А партия не одобряет вегетофилию.
– А мы представим это как научное исследование.
– Вам надо сидеть спокойно. Доктор отругает меня, если я буду смеяться вместе с вами.
– Героям, уходящим на опасное задание, положен страстный поцелуй.
– Один.
– Да. Но страстный.
– Разумеется… – Медсестра быстро чмокнула его в уголок рта и отстранилась. Салфеткой стерла след помады. – Не надо… – Лицо ее вдруг стало грустным. – Это…
Глаза ее словно застилала пленка текущей воды. И что‑то еще возникло где‑то на границе поля зрения. Штурмфогель быстро взглянул в ту сторону – легкая тень метнулась по стене, распласталась на полу. Он перевел взгляд на песочные часы. Песок уже почти весь был внизу, выстраивался столбиком. Прорешки во времени – значит, начало прихватывать. Сейчас закружится голова…
Закружилась. Спереди назад, от лба к затылку. Стены и потолок оставались неподвижными, но понятно было, что они стремительно кружатся – просто зрение не успевает уловить это вращение. Руки медсестры легли на его плечи, это он почувствовал и увидел странно разбежавшимся зрением: он видел сейчас почти все вокруг себя, только то, что совсем‑совсем за спиной, оставалось темным. Пора, подумал Штурмфогель.
Он сделал то же усилие, какое обычно делал при уходе наверх, но, оттолкнувшись, не вытянулся, а склонился вперед – и понесся к медному диску в стене, который оказался гораздо дальше, чем это мерещилось поначалу, и был уже не диском, а широким отверстием, за которым открывались какие‑то непонятные, но очень большие сооружения…
В первый миг его бросило вниз, но он раскинул крылья и лег на воздух.
Справа была неровная, в выступах и впадинах, стена, и слева была такая же стена – не зеркальное отражение, не форма для отливки, – скорее ответ на вопрос. Впереди, вверху и внизу – Штурмфогель охватывал все это единым взглядом – клубился красноватый туман. Если долго вглядываться, то можно было увидеть, как далеко впереди пряди тумана свиваются в медленную воронку, со дна которой изредка проглядывает открытое звездное пламя. Сзади туман был не таким красным, и на его фоне не сразу замечался молочно‑белый круг прохода.
Штурмфогель сегодня был первым. Он описал плавный медленный круг. Крыло оглаживало воздух, подобно тому как костяной шпатель мороженщика оглаживает ком мороженого. На воздухе оставались бороздки от перьев. Воздух вздрагивал и пел.
Ему самому хотелось петь.
Полет уже не изумлял его так, как прежде. Но радовал – больше, чем прежде.
Белые длинные крылья с черными кончиками. Изгиб плавный и напряженный…
Когда‑нибудь ему просто не захочется менять облик на человеческий.
Из белого туманного диска вылетели еще двое: ворон и сокол. Почему‑то совершенно не хотелось вспоминать, кто из них какое имя носит на земле. |