— Впечатляюще, — сказала она. — Я и не знала, что ты умеешь так цветисто выражаться аж на восьми языках.
— Тренировка, тренировка и еще раз тренировка, — пояснил я. — Я чертовски рад, что ты отправилась со мной в это путешествие. Как я мог упустить из виду такой важный момент! Крови у нас не было, потому что она прекратила сочиться до того, как его перенесли к нам. Его убили вовсе не в нашей комнате.
— Верно, — сказала Виола. — Должна признаться, что мне стало немного легче. Последние два дня я постоянно ожидала, что кто-то ударит меня ножом в спину. То есть убийца прикончил Азана в его комнате, а потом перетащил труп к нам.
— Но по какой причине?
— Наверное, чтобы на нас упало обвинение. Или чтобы напугать нас. Или сбить с толку.
— Что ж, у него получилось. Мы находимся под подозрением, испуганы и смущены. У тебя есть идеи, кому это выгодно?
— Тому, кто крепко спал той ночью в «Петухе», — сказала она. — Может, тебе стоит постучаться среди ночи во все двери и посмотреть, кто из постояльцев подпрыгнет от испуга.
— Напугав эту шайку при данных обстоятельствах, можно самому стать покойником. Как бы там ни было, но я поручил Талии последить за обитателями «Петуха».
— Ты уже настолько доверяешь ей?
— Нет, зато она на время отстанет от меня. А если она все-таки на нашей стороне, то в результате ее слежки что-нибудь да прояснится. Возможно, убийство Азана не имеет к нам никакого отношения.
— Ты сам не веришь в это.
— Не верю. Послушай, ты все же кое-чего не учла, столь лихо завоевав расположение императрицы.
— И чего же?
Я немного помедлил, не зная, как лучше подступиться к этому щекотливому моменту, и решил начать издалека.
— Видишь ли, клоунессы появились в гильдии много веков назад. Они служили также и при византийском дворе. Но при виде тебя многие византийские придворные, при всем их благородстве, могут начать себя вести вовсе не благородно. Попросту говоря, тебя сочтут заманчивой добычей.
— Но я под покровительством императрицы, — возразила она.
— О, она развращена и сумасбродна никак не меньше других, — сказал я. — Пожалуй, она даже сочтет, что твое совращение будет отличным развлечением, если совратитель получит ее одобрение. Или она прикажет тебе соблазнить кого-то, если это поможет каким-то ее интригам.
— Ох, об этом я как-то не подумала. Очевидно, Талия легко справлялась с этой частью ее обязанностей.
— Вовсе не очевидно, — сказал я, слегка рассердившись на нее из-за того, что она постоянно пыталась унизить мою бывшую любовницу. — Но зато очевидно, что тебе понадобится более сильный покровитель, чем Эвфи.
— Что ты задумал?
Я поделился с ней одной идеей. И мы решили приступить к ее осуществлению с завтрашнего утра.
— Мне пора возвращаться, — сказала она. — Она хотела, чтобы я спела ей перед сном.
— Не хочешь позаимствовать мою лютню?
— Нет, там есть арфа. Я справлюсь. Поцелуй меня, шут.
— С превеликим удовольствием, моя госпожа.
Мы неохотно разомкнули объятия.
— У тебя смазался грим, — бросила она через плечо, уходя обратно во дворец.
— Не больше, чем у тебя, — ответил я.
Всю дорогу до «Петуха» я только что не ходил колесом.
— Приличные дамы обычно начинают флирт, роняя кружевные платочки, — сказал я, возвращая ей нож. |