|
— Но повидаться с ними все-таки придется. Через пять минут буду в кабинете.
— Так им и передам, — сказала Мамочка и после небольшой паузы добавила: — Но ведь привести себя в божеский вид ты не успеешь. Или ты не собираешься переодеваться для встречи с ними? Ай-яй-яй, нехорошо.
— Если им не терпится повидаться со мной, не стоит заставлять их ждать, — объяснил Шутт. — И потом, если я явлюсь перед ними в спортивном костюме, это будет означать, что я так спешил их принять, что даже не допустил мысли о том, чтобы потратить время на переодевание.
Шутт отер вспотевший лоб полотенцем и отправился по хитросплетению коридоров к своему кабинету.
Мейза и Истмэна он обнаружил в приемной. Истмэн сидел, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, а Мейз мерил приемную шагами. Вид у него был, как у хищника, посаженного в клетку. Шутт стремительно вошел в дверь. Оба незваных гостя резко обернулись.
— Простите, джентльмены, что заставил вас ждать, — извинился Шутт. — Мы — люди военные, приходится держать себя в форме, а в последнее время со временем было туговато. Чем могу служить? — Он любезно указал на дверь, ведущую в его кабинет.
— На то, чтобы не в свои дела соваться, у вас времени очень даже хватило, — бросил Истмэн. Он резко встал, сжал кулаки.
— Все зависит от того, что именно вы вкладываете в понятие «соваться не в свои дела», — заметил Шутт, держась настолько сдержанно, насколько возможно. — Прошу вас, проходите, мы с вами все обсудим.
Полковник и министр, сердито ворча, прошли в кабинет, Шутт закрыл дверь. Затем он предложил гостям сесть на удобный диван, сам устроился на краешке письменного стола и сказал:
— Джентльмены, у меня для вас хорошие новости. Я только что вернулся с переговоров с Ле Даком Тэпом. Переговоры увенчались успехом, и он готов прекратить мятеж. Уверен, вы порадуетесь известию о том, что Ле Дак Тэп сейчас занят разоружением своего войска. Отказавшись от попытки свергнуть правительство, бывшие мятежники готовы принять участие в восстановлении национальной экономики.
— В восстановлении экономики? Было бы правильнее сказать: в ее разрушении! — вскричал Истмэн. — Нам все известно. Эти преступники собираются построить свой луна-парк и противопоставить его тому парку, что воздвигается на средства правительства. Это грозит срывом проекту, в который правительство вложило миллионы!
Шутт улыбнулся.
— Новый парк Ле Дака Тэпа — это множество новых рабочих мест. Думаю, вы от этого только выиграете.
— Он переманит у нас рабочих — людей, которых мы подготовили к этой работе! — вспылил Истмэн. — Люди должны быть благодарны правительству за то, что оно дает им работу.
— Если это такая хорошая работа, Тэпу ни за что не переманить у вас рабочих, — урезонил его Шутт. — Я бизнесмен, господин министр Истмэн. Я точно знаю, что закон спроса и предложения нельзя изменить по моему или по вашему желанию.
— Послушайте, капитан, — вступил в разговор полковник Мейз, — я склонен отдать вам должное. Если вы и вправду уговорили мятежников сложить оружие, то примите наши поздравления. Но вы мне вот что втолкуйте. Ле Дак Тэп — он, конечно, не нищий, но у него ни за что не хватило бы денег для того, чтобы начать такое дело. Вы его спонсируете, да?
— Я выдал ему ссуду. Кредит, если угодно, — пожал плечами Шутт. — Все завизировано местным юристом, он меня заверил, что никакого нарушения ваших законов тут нет.
Истмэн фыркнул.
— За деньги вам еще и не то завизируют. |