— Ни в коем случае, детка. Нам нужно что-то такое, что выставит напоказ все то, за что платит публика. Как насчет того сексуально облегающего наряда, который ты надевала на репетиции?
— Ты говоришь о моем старом трико? — Звезда нахмурилась. — Оно немного порвано, а местами почти протерлось… в некоторых видных местах.
— Вот именно. — Лекс просиял. — Конечно, мы дадим тебе какое-нибудь оружие страшного вида и, возможно, пояс с гранатами… Сержант Гарри!
— Ау, Лекс.
— Можешь снабдить Ди Ди большим, уродливым оружием? Чем-то таким, что выглядело бы устрашающе, но было достаточно легким по весу?
— Можно, — ответил сержант-снабженец, обшаривая взглядом фигурку звезды. — Прикажу одному из парней вынуть запал, просто чтобы случайно не взорвалась.
— Вот, видишь?
— Но…
— Беги, дорогая, и принеси тот наряд. Думаю, мы скоро начнем.
Тем временем у Гарри Шоколада были свои проблемы. Небольшая схватка разгоралась между одним из его клерков-снабженцев и огромным волтроном, Клыканини.
— Брось, Клык, — говорила Супермалявка, пытаясь отговорить напарника. — Мы можем обойтись чем-нибудь другим.
— Давай оружие сейчас же! — настаивал волтрон, не обращая внимания на миниатюрного легионера, и снова дергая оружие, в которое вцепился помощник Гарри, почти оторвав при этом ноги солдата от пола.
— Погоди, Клыканини! — вмешался Гарри. — В чем проблема, Ясон?
— Он хочет взять один из пулеметов «Рокочущий гром» с лентами, — пожаловался помощник, красный от спора и усилий, — но он же никогда не учился из него стрелять!
— Ты и правда хочешь его применить, Клык? — спросил сержант, даже не пытаясь скрыть изумления. — Это же совсем не в твоем стиле.
Пулеметы под таким названием были одним из самых смертоносных орудий в арсенале роты. Мягко говоря, такой выбор был не характерен для волтрона, о миролюбивом характере которого знали все.
— Капитану нужна помощь. Это — поможет! — прорычал Клыканини, не отпуская оружия.
— Отдай ему, — приказал Г.Ш., поворачиваясь к своему помощнику.
— Но сержант…
— Отдай ему. Я сам проверю, как он им владеет.
Пожав плечами, помощник отпустил оружие и посмотрел вслед удаляющемуся Клыканини, который любовно прижимал к себе этот ужасный предмет.
— Скажи-ка, парень, — тихо произнес сержант. — Кто еще в роте может управиться с этим оружием лучше Клыка? У него зверская отдача.
— Да, но…
— Кроме того, тебе мама никогда не говорила, что опасно для здоровья спорить с человеком, который весит больше тебя на целую тонну? — закончил Гарри. — Поверь мне, Ясон, тебе еще многому надо учиться в плане выживания.
С этими словами от повернулся, чтобы уйти, и обнаружил, что путь ему загораживает полковник Секира.
— Скажите, сержант, — произнесла она, — теперь, когда мы на минуту остались в относительном одиночестве. Во время того маленького инцидента, несколько раньше… вы бы действительно в меня выстрелили?
— Если бы пришлось — то да, полковник, — признался тот. — Правда, лучше бы просто попытаться сбить вас с ног, но капитан говорит, что есть правило, запрещающее рядовым бить офицеров.
— Простите… лейтенант Рембрандт?
— Да, Бикер?
— Могу я отнять у вас секунду вашего времени?
Лейтенант оглядела комнату, чтобы убедиться, что все идет гладко — или настолько гладко, насколько можно было ожидать — и кивнула. |