Тот был хорошим парнем, иногда мог беззлобно пошутить, однако оценить кулинарные качества и безупречную красоту курицы он не мог.
Скоро кусты закончились, и потянулись невысокие дюны, оставшиеся от прежнего русла реки. В рыхлом песке машина стала буксовать, проехав метров двести, Баркли ее остановил.
— Дальше надо пешком, а то завязнем.
Неподалеку ударила пушка, и Джек с винтовкой выскочил из машины.
— Не ведись на провокацию, коллега, это вторая рота маневры устроила, — лениво сообщил Подольский, спрыгивая на песок.
— Но они там — дальше на восток — бегают, — добавил Баркли, показывая рукой.
— А до реки еще далеко?
— Метров триста, и мы, считай, уже на месте.
— Но там еще колючий кустарник типа ежевики, — напомнил Подольский.
— Да сколько там этого кустарника! — отмахнулся Баркли. — Давай помогу, Джек.
— Не нужно, я сам, — сказал Джек, закидывая ремень на плечо.
— Давай хоть коробки с патронами понесу.
— Ну понеси…
Джек снял с пояса сумку с двумя обоймами и передал Баркли.
— Ох ты, какие тяжелые! — удивился тот, перехватывая сумку поудобнее.
— Давай туда, — предложил Подольский, указывая на возвышавшееся вдалеке дерево. — Там самое глубокое место, эту рыбину в прошлый раз мы там и видели. Так, Барк?
— Да вроде… — пожал плечами Баркли и зашагал вперед, загребая ногами влажный песок. Джек двинулся следом, посматривая по сторонам и прислушиваясь к доносившимся откуда-то справа выстрелам из малокалиберных пушек.
— А вы уверены, что это рыба? — спросил он минут через пять.
— А что же еще? — удивился Баркли, оборачиваясь. — Здесь ничего туземного не осталось. Разве что этот песок…
— У меня дома рыбы никогда не бывало, мы ловили сапиг.
— Кого ловили? — переспросил Подольский.
— Ой, лучше ты его не спрашивай, он тебе про червей начнет рассказывать, как они их ловили и ели! — предупредил Баркли, который уже слышал истории Джека.
— Червей? — скривился Подольский. — Нет, про червей не надо. Я даже лягушек пробовать брезгую, а уж это…
Песок закончился, потянулись заросли невысокого, но очень жесткого кустарника с колючими вьющимися ветвями. Кустарник рос на некогда заиленной поверхности, кое-где ботинки Джека утопали в грязи. Он с удовольствием вернулся бы назад, но оба капрала к компромиссам склонны не были и смело ломились сквозь заросли, ругаясь на колючки и стрелков второй роты, которые пару раз положили снаряды у самой реки.
— Совсем нюх потеряли! — обругал их Подольский.
— Может, хоть рыбу в реке поглушат, тогда нам останется только собрать! — заметил Баркли, а Джек лишь пожал плечами. В рыбалке он почти ничего не смыслил.
16
Реку Джек увидел неожиданно. Шедший первым Баркли вдруг подался вправо, и стал виден поворот реки с небольшим рукавом, который охватывал заросший камышом песчаный остров. Вода в реке была зеленоватой у берега, а дальше, у поворота, казалась синей и, как показалось Джеку, очень холодной.
— Глубоко здесь? — спросил он, останавливаясь на краю обрыва.
— Прямо перед нами метров пять, может, чуть меньше, — сказал Баркли. — Но тут не везде так, в других местах значительно мельче.
— Вы проверяли, что ли?
— Как тут проверишь? Просто мы видели, как эта рыбина поверху шла и в мелких местах чуть приподнималась, что-то вроде плавника видно было. |