Изменить размер шрифта - +

Фрост поставил машину поперек дороги, и тут же из нее выскочил О’Хара со своим служебным значком в руке. Существовала вероятность, что автомобиль, в котором сидел Зимров, не станет останавливаться, а попытается прорваться, или — того хуже — охрана откроет огонь. Но делать было нечего, приходилось рисковать.

“Кадиллак” вдруг резко затормозил, и его водитель начал спешно разворачиваться.

— Стой! — крикнул О’Хара. — ФБР!

Произошло чудо — машина остановилась. Правда, никто не торопился из нее выходить. Фрост вылез из своего автомобиля и высоко поднял вверх руки, повернул раскрытые ладони в сторону “Кадиллака”.

— Майк, покажи им, что у нас нет оружия и мы не собираемся ничего устраивать, — сказал он ирландцу.

О’Хара секунду колебался, но потом тоже поднял руки, по-прежнему держа значок в одной из них.

— Я из ФБР! — крикнул он громко. — У меня для вас сообщение от вашего шефа, мистера Цайтера. Мое имя О’Хара. Включайте быстренько свое радио!

Из-за тонированных стекол “Кадиллака” Фрост не мог разглядеть, что делается в машине. Он даже не был уверен, услышали ли сидящие то, что сказал О’Хара.

— Иди к машине, — посоветовал он ирландцу. — Держи значок перед собой.

И капитан сам пошел вперед, медленно, осторожно, не делая резких движений.

До “Кадиллака” оставалось ярдов пятьдесят, когда внезапно открылись дверки с обеих сторон и на шоссе ступили двое мужчин с автоматами в руках. Они замерли возле автомобиля, направив стволы на Фроста и О’Хару.

— Мы друзья! — крикнул капитан, не опуская рук. — Я — Хэнк Фрост, а это — Майк О’Хара, агент ФБР. Мы имеем полномочия от вашего шефа, мистера Флойда Цайтера. Свяжитесь с ним по радио, и он подтвердит. Мы пока будем стоять здесь.

Мужчины переглянулись, а потом один из них нырнул в машину. Второй передернул затвор автомата и крикнул:

— Сейчас мы все выясним. А вы стойте спокойно. Одно лишнее движение — и я буду стрелять.

Фрост еле сдержался, чтобы не кивнуть в ответ. О’Хара недовольно нахмурился.

— Хорошо, хорошо, — пробормотал он себе под нос. — Только шевелитесь, ребятки, мать вашу!

 

 

И все-таки капитан был почти уверен, что Горина не отступит от первоначального плана, зацепится за любую возможность, а потому вместе со своими бандитами попытается остановить или обстрелять их машину. На всякий случай. А вдруг это фокусы ЦРУ и Зимров никуда не пересаживался?

Ведь больше она все равно ничего уже сделать не могла — не вступать же в бой со всеми полицейскими силами штата Мэриленд?

За рулем сидел О’Хара. Взглянув на спидометр, Фрост увидел, что он держит скорость пятьдесят — пятьдесят пять миль в час. Не быстро и не медленно.

— Надо было взять оба автомата, — буркнул ирландец. Капитан покачал головой и поправил короткоствольный “Стэн”, который висел у него на плече.

— Нет, Майк. Не могли же мы оставить тех ребят только с пистолетами. А мы теперь и так неплохо вооружены: у тебя два револьвера, а у меня — вот это.

Он похлопал ладонью по автомату.

— Да-да, а если у них там базука и они просто взорвут нас к чертям собачьим?

— Не думаю, — сказал Фрост. — Горина должна быть уверена, что Зимров мертв. А если она воспользуется гранатой, то о стопроцентной уверенности речи быть не может. Нет, она будет действовать традиционно: попытается каким-то образом остановить машину, а потом убьет всех, кто окажется внутри.

Быстрый переход