Изменить размер шрифта - +

- Соловецкого монастыря чернец Феклис, пришел ради государева слова и дела, - был ответ.

- Какое твое слово до великого государя?

- Челобитьишко, государь.

- А в чем твое челобитье?

- Вины свои принес я великому государю, - отвечал Феклис, низко кланяясь.

- А в чем твои вины?

- Дуростию моею и маломыслием пристал я, нищий ваш государев богомолец, к соловецким ворам и крамольникам.

- И того б тебе делать не довелось, и то тебе вина, - важно и строго заметил воевода.

- И аз, нищий ваш, чернец Феклиска, окоростовел с теми соловецкими ворами: двуперстно сложение держал и сугубою аллилуею блевал.

- И того б тебе делать не довелось, и то тебе вина, - повторял воевода.

- И тем яз, нищий государев иночешко, великому государю, его царскому пресветлому величеству, учинил грубство.

- И того б тебе делать не довелось, и то тебе вина, - продолжал автоматически твердить воевода, так что даже Каргаска стал недоумевать: когда ж он ругаться-де начнет?

- А велит мне великий государь вины мои простить, и я грубство свое ему, великому государю, заслужу с лихвою: введу тебя, воеводу, со стрельцами в монастырь... Государь, смилуйся, пожалуй! - заключил Феклис и снова сделал поясной поклон.

- И не обманом хочешь нас под дурно подвести?

- Кака мне корысть подводить вас под дурно!

- И ты на том крест целовать будешь?

- И крест, и Евангелие целовать стану.

- Ладно. Надо об этом деле подумать.

Воевода почесал затылок, застегнул кафтан и вопросительно посмотрел на Киршу. Кирша нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

- А как ты ноне попал к нам? - снова обратился воевода к чернецу. Как тебя выпустили?

- Я отай ушел, воевода.

- Как! Через стену?

- Нету, воевода: есть у меня там под землей заячья норка, норкою я и прополз.

- И ты нас хочешь оною норкою провести в стены?

- Нету, норкою не способно будет: узка гораздо, гладкой не пролезет.

- Так как же?

- Есть в стене место такое, проломное: с этой стороны его распознать нельзя, а я укажу.

- А дале что?

- Выломать камни, там не велика сила надобет.

- Ну, и что ж?

- В ночь выломаем, вот нам и ворота.

- И войдем?

- Ночью и войдем...

- Сонных, что щенят, заберем, лядиных детей! - не вытерпел Кирша, брякнул радостно.

Не вытерпел и Каргас: выскочил из-за сундука и ну радостно и неистово лаять то на воеводу, то на Киршу, то на сухого стрельца с серьгой и даже на незнакомого чернеца.

- Цыц, анафема! Цыц, клятой! Вот взбесился! - кричал воевода; но пес уж и его не слушал: он по глазам видел, что воевода рад, и неистово выражал свой собачий восторг.

Кирша радостно потирал руки и ржал, глядя на Каргаску. Воевода шагал по палатке, отбиваясь от собаки, которая лезла целоваться. Феклис самодовольно, с злым выражением в красивых глазах, улыбался, навивая клок бороды на палец.

- И ты как перед Богом говоришь? - уставился воевода на чернеца.

- Как перед Богом!

- И укажешь место?

- За тем пришел, свою голову принес под осудареву плаху.

- И не величкой силой проломаем?

- Плевошное это дело будет.

- Ну, добро! И за то великий государь, его царское пресветлое величество, пожалует тебя таким жалованьем, какова у тебя и на уме нет.

Чернец поклонился, чтобы скрыть блеск глаз, говоривший о чем-то ином, только не о государевом великом жалованье.

- Что ж ты стоишь вороной! - вскинулся воевода на Киршу.

Кирша оторопел. Каргас тоже накинулся на него с лаем: воевода-де лает, так и мне следует.

- Беги живой ногой, веди попа с крестом и Евангелием, - пояснил воевода.

- Мигом, воевода! - икнул Кирша.

- Живо!

Каргаска с лаем кинулся за посланцем, и долго его радостный лай раздавался вдоль сонного берега моря, посыпаемого снегом.

Быстрый переход