|
— Если ситуация станет, скажем, напряженной, держитесь за моей спиной.
— Я так и собираюсь сделать.
Еще полчаса, и они оказались у подножия горы, уставшие, запыленные, и начали восхождение.
Ночной ветер дул, освежая уставших ходоков. Вдруг Том заметил неестественную жуткую тишину.
— Слышите? Ни звука. Ни цикад, ни птиц.
— Мы уже близко.
Том притянул Оуэна поближе к себе. Все чувства были обострены, они осторожно шли вперед, время от времени оглядываясь.
Чуть выше показался фургон, лежавший на боку. Двери кузова были открыты настежь.
Итан узнал машину Алека Орлахера и его начальника службы безопасности.
На этот раз он включил глушитель на поясе, и зеленый светодиод сообщил, что работает. В одной руке он держал фонарик, а в другой вытащил свой «глок». Он не знал, боятся ли Эко пуль, но огонь явно на них действовал. Во всяком случае, тяжесть оружия в ладони успокаивала его.
Они замедлили шаг, и Итан нацелил пушку на кузов фургона.
Как только он оказался достаточно близко от него, чтобы посветить внутрь фонариком, он отшатнулся и коротко сказал:
— Том, не подходите. Держите Оуэна подальше.
— Глушитель действует на три-четыре метра, вы сами сказали, так что я буду держаться рядом с вами.
— Закройте глаза Оуэну.
Салон был наполнен кровавым месивом, так что невозможно было сказать, где тело Алекса Орлахера, а где — его напарника.
Голос Тома резко поменялся.
— Надо уходить, сейчас же!
— Нет, мы должны подняться, выключить сигна…
Том поднял палец на приборную доску, где валялись три глушителя. Все были включены.
— Это ни от чего не защитит! У них было три штуки, и это не помешало их убить!
Оуэн потянул дядю за руку.
— Они приближаются!
Том стоял у борта машины и видел, как по склону в их сторону мчатся тени.
Издалека они казались человеческими фигурами, но парили в воздухе над асфальтом и землей, а конечности их были уродливыми, неестественно длинными.
Том почувствовал гул воздуха, заряженного статическим электричеством, и у него пошла кровь из носа, как у Оуэна и Итана.
Эко доберутся до них менее чем за тридцать секунд. Слишком быстро, чтобы надеяться убежать от них.
74
Стоя на лужайке перед одним из домов в Грин Лейнс, Эшли видела, как со всех сторон приближается опасность. Она была спиной к спине к Оливии, так что обе они защищали малышку Зоуи, и поспешила включить глушитель.
— Вы их видите? — спросила сержант.
— Нет, но я чувствую движение в воздухе. А можно идти вперед, если включим глушитель?
— Скоро узнаем.
Они стали медленно продвигаться боком, Оливия держалась за лямки детского рюкзака-переноски, чтобы немного облегчить давление на плечи.
Вдруг из открытого гаража одного из домов со свистом вылетели три диска от циркулярной пилы и устремились прямо на женщин. Так быстро и прицельно, что Эшли с Оливией замерли, неспособные даже увернуться. Но в последний момент они потеряли всю скорость и прицел, и первое лезвие упало между Эшли и Оливией, пройдя в паре сантиметров от Зоуи, которая ещё спала, а второе не долетело до них. Третье же мчалось ровно на Эшли, готовое поразить цель, но вместо того, чтобы разрезать торс сержанта, врезалось прямо в ляжку.
Эшли вскрикнула и поставила одно колено на землю.
Рана была глубокой, и кровь хлынула по всей ноге.
Новая серия лезвий обрушилось из гаража на кого-то или что-то.
Оливия не знала, броситься помогать раненой Эшли или пытаться следить за грозящей опасностью.
— Эшли, говорите со мной! Вы серьёзно ранены?
— Похоже, да, — поморщилась Эшли. |