Изменить размер шрифта - +

– Тебе хорошо спалось? – его тихий голос действовал на нее как бальзам.

– Нет, – призналась Тина с грустной улыбкой. – А тебе?

– Нет. Я фактически не спал совсем. – Он нахмурился. – Ты бегала сегодня?

Отодвинув стул, он усадил Тину и подошел к плите, чтобы помочь Бет.

– Да, немного. Я не была готова к долгой пробежке.

– Удивляюсь, как вы вообще можете бегать, ведь вы так мало едите! – недовольно воскликнула Бет, ставя на стол тарелку с поджаренным беконом. За ней следовал Дирк с блюдом яичницы в одной руке и тарелкой с грудой гренков в другой.

– Не закрыть ли нам ее на весь день в комнате, если она не доест свою порцию? – сухо обратился Дирк к Бет.

– Это неплохая идея, но она может не сработать, – ответила Бет ему в тон. – Тине нужен человек, который заботился бы о ней двадцать четыре часа в сутки!

– Сторож? – рассмеялась Тина.

– Или муж, – спокойно вставил Дирк.

Бет посмотрела на Дирка, а потом на Тину.

– А есть кто-нибудь на примете? – прямо спросила она.

Тина покраснела, но прежде чем она собралась ответить, Дирк выхватил у нее инициативу.

– Да, – так же прямо ответил он. – Я.

В комнате повисла напряженная тишина; затем лицо Бет просияло одобрительной улыбкой, разрядившей накаленную атмосферу.

– Замечательно! – воскликнула она и схватила их за руки. – Когда все это решилось? И когда будет свадьба?

– Все решилось вчера, – сообщил Дирк, опять не давая Тине возможности заговорить. – А свадьба будет в следующий четверг, в День Благодарения.

– День Благодарения! – восхитилась Бет. – Это же просто великолепно! – И восторженно добавила: – Мы можем устроить небольшой прием прямо здесь!

Ошеломленные Тина и Дирк следили за тем, как Бет вскочила со стула и поспешила к шкафчику рядом с раковиной. Они обменялись смущенными взглядами: предложение Бет совершенно не устраивало их обоих.

– Прием? – прошептала Тина в ужасе. – Разве это необходимо?

Дирк покачал головой и, нахмурившись, повернулся к Бет.

– Мы не хотим никакого шума, Бет, – произнес он осторожно, не желая обидеть ее. – Я полагал, что после официальной церемонии мы втроем просто сходим куда-нибудь перекусить.

Тина почувствовала облегчение, но снова вся напряглась, увидев возмущенное выражение лица Бет, когда та вернулась к столу с ручкой и блокнотом в руке.

– Перекусить? Втроем? – Бет оскорбленно сжала губы. – Дирк Тэнджер, у вас в этом городе много друзей! – Взгляд, которым она смерила Дирка, напомнил Тине взгляд строгой учительницы – той, у которой Тина училась в шестом классе. Спрятав улыбку, вызванную исключительно нервозностью, Тина взглянула на Бет. – Не говоря уже о вашей семье и друзьях в Уиллингтоне, – добавила та.

Проявляя совершенно не свойственное ему, по мнению Тины, терпение, Дирк улыбнулся Бет.

– Видите ли, Бет, мы с Тиной предпочитаем… – начал он мягко, но Бет прервала его:

– А вы, Тина? Как насчет ваших друзей? Вы не думаете, что они оскорбятся, если вы выйдете замуж почти тайком?

– Тайком? – Тина и Дирк отозвались в унисон, и их слившиеся голоса прозвучали в тишине кухни очень громко. Кивком головы Дирк уступил слово Тине.

– Бет, мы не собираемся делать это тайком. Но мы оба предпочитаем тихую, скромную свадьбу.

Быстрый переход