– С перерезанным горлом. Это было… чудовищно.
– Черт возьми! – Адам был настолько потрясен ее словами, что отпустил поводья, и лошади тут же пошли шагом, так что ему пришлось исправлять собственную ошибку. – И кто же она?
– Не знаю… Возможно, это одна из тех женщин, которых Делбридж привозит в свой особняк для развлечения гостей. Без сомнения, она отправилась в галерею для того, чтобы встретиться там с мужчиной. Но убийца первым добрался до нее, – рассказала Леона.
– Прошу тебя, только не говори мне, пожалуйста, что убийца – это наш пассажир! – воскликнул Адам.
– Нет.
– Почему ты так в этом уверена?
– У меня на это есть две причины. Во-первых, он не убил меня, когда я натолкнулась на него в галерее, а ведь он как раз стоял возле трупа. Если убийство совершил он, то, полагаю, он бы предпочел избавиться от свидетельницы.
– Святой Господь! Ты натолкнулась на него, когда он «стоял возле трупа»!
– Во-вторых, я верю в то, что он не убийца, потому что он не убил двух охранников в саду Делбриджа, – договорила Леона.
– О каких еще двух охранниках ты говоришь? Этой ночью там не должно было быть никаких охранников!
– Похоже, информация мистера Пирса по нескольким пунктам не соответствовала действительности, – заметила она.
– Черт возьми! – повторил Адам, правда, на этот раз более спокойным тоном. – Леона, кажется, эта история перерастает в катастрофу.
– Ерунда! Да, признаюсь, мы столкнулись с некоторыми осложнениями, но быстро справились с ними.
– Господи, ты умудряешься спокойно относиться к ситуации, в которой любой нормальный человек подумал бы о том, чтобы купить себе билет в Америку или еще в какое-нибудь отдаленное место.
– Я просто трезво оцениваю факты, Адам. Мы благополучно покинули особняк Делбриджа, и я уверена, что он никогда не узнает о том, кто забрал кристалл, – сказала она.
– Но ты забываешь о самой главной трудности, – мрачно проговорил Адам.
– О какой? – удивилась Леона.
– О той, что в данный момент спит в карете, – ответил он. – Что тебе о нем известно?
– Очень немногое, не считая того, что он явно обладает очень мощной силой физического гипноза, – призналась она.
– Физического гипноза? – ошеломленно переспросил Адам.
– Он загипнотизировал двух охранников и одного из гостей Делбриджа, в одно мгновение введя их в транс. Это было потрясающе! Никогда в жизни не встречала человека, способного на такое!
– И вот теперь мы помогаем ему вернуться в Лондон! – вскричал Адам. – Ты, должно быть, с ума сошла, Леона! Всем известно, что даже обычный гипноз, а не какой-то там сверхъестественный, – штука опасная. Надо немедленно избавиться от него.
– Успокойся, Адам, – ласково промолвила Леона. – Ни к чему паниковать. Все будет хорошо.
– Должен предупредить тебя: мистер Пирс не в восторге от гипноза, особенно от «физического», как ты выражаешься. Да и я тоже, – добавил он мрачным тоном.
– Такты встречал гипнотизера с паранормальными способностями? Господи! Я и не знала об этом. И что же произошло? – спросила Леона.
– Довольно будет сказать, что этот гипнотизер мертв, – ответил Адам. – Самоубийство. Возможно, ты читала об этом в газетах. Ее звали Розалинд Флеминг.
– Теперь, когда ты мне рассказал об этом, я припоминаю, что действительно слышала это имя. |