Уверенный. Беспечный тон. Словно ничего, ничего ни плохого, ни опасного он мне и в самом деле не предлагает.
Может ли это и вправду сработать?
Всё это похоже на шанс. Удивительный шанс, который судьба, вовсе не благосклонная ко мне в последнее время, неожиданно достала из рукава и положила передо мной, сжалившись. Прямо как магическую пирамидку – ещё одну печать, которую Лаэм вертит в пальцах и которая может скрепить наш контракт.
Магия не позволит мне никому разглашать условий сделки – это мы тоже успели обговорить. Но это не страшно. Лаэма я знаю – достаточно, чтобы верить, что он говорит правду и не причинит мне вреда.
Я…
– Я должна подумать, – сообщаю глухо.
Просто обязана. Отец поддался эмоциям – и спустил всё состояние. Я не должна вести себя так же.
Лаэм смотрит на меня грустно.
– Ладно. Конечно, – убирает руку со вздохом.
Я встаю. Знаю, что мне надо встать, уйти и подумать обо всём в тишине. Благодарю Лаэма ещё раз и направляюсь к двери. Но где то на полпути меня вновь пронзают иглами тревожные мысли.
Мой дом готовы продать.
Моих сестёр – оставить без будущего. Я уже выбилась из сил, отчаялась, а тут мне предлагают помощь!
К демонам.
Разворачиваюсь. Смотрю на высшего аристократа, в глазах которого подозрительно много надежды.
– На самом деле, я согласна. Давай только обсудим все условия – и заключим контракт.
Глава 2
Предстать невестой высшего аристократа – дело совсем не простое. Я знала. Но следующие три дня с того волнующего момента, как наш с Лаэмом договор скрепила магическая печать, превращаются в настоящее испытание.
Нам многое нужно обсудить. Узнать, в конце концов, то, что порядочные жених и невеста могут знать друг о друге! Мы встречаемся после работы (в самой лаборатории Лаэм появляется редко, но в эти дни незаметно увозит меня куда нибудь после), обговариваем детали, пытаемся делиться глупыми детскими воспоминаниями и придумываем, как воспылали друг к другу страстью.
Как то публично заявлять о наших отношениях Лаэм пока не стал. Да что там, я пока не сказала даже семье. Точнее, хотя бы отцу: до матери и сестёр сейчас не так то просто добраться, и это к лучшему.
В общем, Траяр Шер, мужчина, которого я совершенно не знаю, должен стать первым, кто услышит потрясающую весть.
– Всё будет хорошо, – беспечно уговаривает меня Лаэм через эти три дня. – Ты прекрасно выглядишь.
А я чувствую себя так, будто сижу не рядом с ним в дорогой карете, а на огромной игольной подушке.
Мне неуютно от того, что мы заперты в этой роскошной коробке. От того, что от меня пахнет непривычными духами – теми, которые нравятся Лаэму и которые он мне подарил. От того, что платье тоже новое, и я гадаю: не стоило ли ещё сильнее прикрыть грудь? А может, наоборот, выбрать вырез посмелее? Только волосы мои остались привычными – цвета молодой вишни, в который я влюблена с детства.
Вообще то, я и причёску сменить была готова. В конце концов, для мага это несложно, а паре почтенных дам на работе мой вид казался слишком кричащим. Но Лаэм так убедительно заверял, что ему нравятся мои волосы, что они выделяют меня, что я не смогла пойти против него и своих вкусов.
В конце концов, я не пытаюсь вылепить из себя кого то другого. Я же неплохая, правда? Будем надеяться, что Траяр Шер оценит меня такой, какая я есть.
Ещё мне немного неловко от того, что Лаэм сегодня особенно галантен. Наши руки сплетаются, когда мы оказываемся в саду роскошного особняка Шеров. Среди зелени, магических сфер ламп, парящих над кустами и превращающих вечер в день. Среди ажурных лавочек, красивых ухоженных дорожек и перед мрачноватыми внушительными стенами.
Внутри нас встречает дворецкий и ещё пара слуг. |