— Ему снова очень плохо, сударыня, — сказала она. — Нам всем пришлось бросить работу и сидеть возле него. В бреду он то и дело говорил, что придёт сюда сам. По мнению врача, его нужно отправить… — глаза её сверкнули — … в Южную Африку.
— В прошлый раз вы упоминали Канаду, — холодно заметила Ирен. — Это довольно дорогое удовольствие, миссис Деннис.
Женщина пробормотала что–то невнятное и нервно потёрла руки.
— Что сказать, когда последние гроши приходится отдавать врачам… Я ведь не чужая… племянник, всё–таки… сердце кровью обливается… на его поездку в Южную Африку требуется пять тысяч фунтов… а где их взять?
Пять тысяч фунтов! Неделю назад просьба заключалась в одной тысяче. Ставки заметно выросли.
— Я хочу проведать его, — сказала леди Ирен решительно. Из–под ресниц гостьи мелькнул острый взгляд.
— Я не могу взять на себя такую ответственность, миледи, никак не могу. Потому–то я и не говорю вам, где мы живём, чтобы зря не соблазнять вас, не подвергать опасности. Ведь для него ничего не будет стоить перерезать вам глотку.
Прекрасное лицо Ирен исказила злая улыбка.
— Не думаю, что это действительно так опасно, — сказала она спокойно. — Впрочем, это уже не имеет значения. Итак, пять тысяч. Когда вы намерены ехать?
— В будущую субботу, миледи. А деньги только наличными…
— Хорошо, — кивнула Ирен. — Завтра в полдень. И потрудитесь, пожалуйста, явиться в более опрятном виде.
Женщина горько рассмеялась.
— Легко сказать, миледи, легко сказать… Каждый пенни, заработанный мной, пожирает его болезнь. Так что…
Ирен подошла к двери и отворила её. Затем она подождала в коридоре, пока горничная не вывела неприятную гостью.
— Отворите окна и проветрите помещение, — сказала леди Ирен. Поднявшись в свой будуар, она присела перед туалетным столиком, всматриваясь в своё отражение.
Затем, схватив телефонную книгу, нашла нужный номер.
Её соединили. Она услышала мягкий перебор гитарных струн. Мужской голос спросил, кто звонит.
— Леди Ирен Белвинн, — ответила она. — Вы, правда, не знаете меня, но…
— Я вас отлично знаю, леди Ирен. — По тону она могла безошибочно заключить, что говоривший улыбался.
— Сегодня вечером вы обедали у полковника Энфорда и покинули его дом без десяти минут двенадцать. По–видимому, желая собраться с мыслями, вы поехали домой не обычным путём, а мимо Гайд–Парка…
Гитара смолкла. Она слышала, как чей–то голос отчётливо произнёс: «У Леона появилась манера Шерлока Холмса…»
Затем послышался смех. Она тоже невольно улыбнулась.
— Вам бы хотелось встретиться со мной? — Значит, с ней разговаривал Леон Гонзалес.
— Когда это возможно? — спросила она.
— Немедленно, если дело настолько серьёзно, что… А мне кажется, это действительно так.
Она секунду колебалась.
— Хорошо. Я буду ждать вас в библиотеке.
Двадцать минут спустя горничная ввела к ней стройного мужчину в смокинге. Она поздоровалась с ним довольно растерянно, не успев обдумать, с чего начать разговор. Он терпеливо ждал…
— Я была тогда ещё очень юной, пожалуй, это всё, что я могу сказать в своё оправдание… Он был красив, смел, умён… Кроме того, шофёр — это всё–таки не лакей… Я хочу сказать, что с шофёром у меня могли быть дружеские отношения, тогда как с другими слугами…
Собеседник понимающе кивнул. |