Изменить размер шрифта - +

 

 Клотальдо.

 

 Уж вечереет; солнца луч

 Не так отвесен, бел и жгуч;

 И золотистый, мягкий свет

 Какой-то благостью согрет.

 Как пар, волнуясь над землей.

 Еще тяжелый дышит зной.

 На голой, розовой коре

 Огромных сосен на горе.

 На серых, мертвых лишаях.

 На тихих, выжженных камнях.

 А там – меж ясеней немых,

 Дубов и вязей вековых —

 Уж ночь зеленая: там – тень

 И усыпительная лень;

 Там на гнилой коре стволов

 Наросты влажные.

 Там слышен вздох уснувших фей —

 То между спутанных ветвей

 Журчит невидимый ручей

 И нежный мох кропит росой...

 Но луч прорвался золотой

 В ту ночь, – и блеском залита

 Стрекоз влюбленная чета:

 Они в лобзании на миг

 Слились, и к стану стан приник.

 Над изумрудным тростником

 Пылая синим огоньком.

 О, как прекрасен Божий мир.

 Как чист сияющий эфир!..

 Природа молится и ждет.

Что ангел мира снизойдет.

 И небо говорит «прости»

 Земле, пред тем. чтоб отойти

 Ко сну... Пред тем, чтоб задремать

 Они целуются: так мать,

 От колыбели уходя,

 В последний раз свое дитя,

 Чтобы спалось ему светло,

 Целует в сонное чело.

 Довольно грез; пора готовить ужин.

 С охоты Сильвио придет голодный

 Тому, кто с волею природы дружен.

 Тому, кто без рабов живет свободный.

 Котел с похлебкой так же мил и нужен,

 Как вешние пленительные розы.

 Как золотые девственные грезы.

 С тех пор, как мы работниками стали,

 Ни для каких красот земли и неба,

 Ни для какой возвышенной печали —

 Забыть нельзя кусок насущный хлеба.

 От гордости навек мы отрешились

 И, наравне с растеньями, зверями.

 С несметными живыми существами,

 Закону общей жизни покорились.

 Η вот мы счастливы, и сам собою

 Решился вдруг, так просто, без мученья.

 Вопрос о жизни; если же порою

 Смущают душу старые сомненья

 И прежняя тоска меня тревожит —

 Работать я иду, и никакие

 Вопросы, думы, страсти роковые

 Труду ничто противиться не может.

 Вот и Сильвио: под мехом,

 С луком звонким и копьем.

 Он добычу мчит со смехом.

 С торжествующим лицом.

 То с блестящими клыками

 Окровавленный кабан;

 С этой ношей над скалами

 Мчится юный великан.

 И колючки в гриве львиной

 От терновника вплелись.

 И с косматою щетиной

 Кудри черные слились.

 Облик мужествен и грозен.

 Взор величествен и строг...

 Весь, как юный полубог

 Он могуч – и грациозен

 Но прекрасней ли одежд

 Эти мускулы стальные,

 Эта тень стыдливых вежд.

 Члены бодрые, нагие,

 Крови юношеской жар.

 Кожи бронзовый загар...

 Вот оно дитя природы

 Посмотрите на него:

 Это – жизни и свободы.

 И здоровья торжество!

 

 Вбегает Сильвио.

 

 Клотальдо.

Быстрый переход