А н т и м и н с – небольшой шитый плат с кусочками мощей, который кладут на престол при освящении церкви.
Б а й д а н а – кольчуга из крупных плоских колец.
Б е р т ь я н и ц а – кладовая.
Б и р ю ч – глашатай, объявляющий по улицам и площадям постановления власти. Иногда еще и полицейский служитель.
Б р а т ч и н а – пир в складчину членов одной организации (улицы, конца, купеческого братства, цеха и проч.).
В а г а н – большой деревянный (каповый) котел с короткой прямой ручкой хозяйственного назначения.
В а с и л е в с – император в Византии.
В е ж а – шатер, юрта, разборное переносное жилище.
В е с ч е е – налог за взвешивание товара.
В е с ь (г р а д ы и в е с и) – село, деревня.
В и р а – судебная пошлина, штраф.
В о т о л – верхняя дорожная одежда из грубого сукна.
В ы м о л – пристань.
В ы т ь – еда, время еды.
В я т ш и й (новогородск.) – знатный, из бояр.
Г а й т а н (г о й т а н) – шнурок для креста.
Г и м а т и й (греческ.) – верхняя одежда.
Г л я д е н ь – высокое место, вышка, стрельница на городской стене.
Г о м и л и я – поучительная речь с морализацией (жанр византийской прозы).
Г о р н и й – верхний, небесный.
Г р и д н я – покой или строение при княжеском дворце для дружины.
Г р и д е н ь – придворный слуга, охранник терема, личный охранник боярина или князя.
Г р у н ь – легкая рысь.
Г у л ь б и щ е – балкон (открытый), широкое, поднятое на столбах или арках место для прогулок в богатом тереме и для пиров.
Д е т с к и е – младшая дружина, охрана терема (обычно молодые воины из боярских семей, начинающие службу).
Д ж у т – гололед в степи, сопровождающийся гибелью скота.
Е п и т и м ь я – церковное наказание, налагаемое священником.
З а в о р ы – запоры, засовы, З а м я т н я – смута, мятеж.
З е н д я н ь – бухарская пестроцветная хлопчатобумажная ткань.
З е р н ь – азартная игра в кости или в заменяющие их зерна.
И с и х и я – молчание. Греческие монахи афонских монастырей и с и х а с т ы, творя молчаливую «умную» молитву, доводили себя с помощью медитации до состояния, в котором начинали видеть невещественный «Фаворский свет». Сущность споров, разгоревшихся в Цареграде, была такова. Выходец из Италии Варлаам утверждал, согласно учению католической церкви, что в мире есть только две субстанции: нематериальная и непостижная – бог, и материальная, «тварная» – созданный им зримый мир. Практика монахов-исихастов, по его утверждению, была ложной, и видели они не свет, а лишь свои болезненные видения. Григорий Палама, двадцать лет проведший на Афоне, постигая исихию, возражал, что в мире три сущности: непознаваемый бог, тварный мир и истекающие из божества энергии, пронизывающие и творящие видимый мир. И что эти энергии узреть можно, то есть смертному возможно постичь божество, обожиться. За этими спорами стояли два взгляда на мир и назначение церкви. За Варлаамом – представление о том, что церковная иерархия во главе с папой римским повторяет божественную и, следовательно, надо принять унию с Римом. Согласно Паламе, напротив, утверждался принцип православия: высшим авторитетом церкви является она сама, соборно, со всеми верующими, поскольку каждый, хотя в идеале, способен узреть Фаворский свет и приобщиться к богу, а посему именно греческая церковь хранит истинные заветы православия и, следовательно, никакая уния с Римом невозможна. Учение паламитов-исихастов об энергиях проложило дорогу современной энергетической картине мира.
К а д и (к а д и й) – судья в мусульманских странах.
К а т у н ь (х а т у н ь) – женщина, жена, ханша. |