Он отпер замок опознавательной песней и приложил ладонь к открывающему устройству.
Панель скользнула в стену, открыв темноту, подсвеченную искусственными звездами.
В углу раскинулся сенсоник, круглый и зловещий.
А в центре комнаты был Рози…
…повесившийся на решетке для упражнений…
Несколько секунд они стояли, не веря своим глазам, не в силах принять случившееся как реальность и смириться. А потом Тиша зарыдала. Гил быстро прикрыл дверь и подошел к телу. Шея была вытянута прямо вверх, голова поднималась над плечами, как никогда не поднималась при жизни горбатого юноши. Шея была сломана.
— Но почему? — спросила Тиша.
Гил уже вкратце рассказывал ей об их столкновении. Теперь же, чтобы она могла раз и навсегда понять, что толкнуло Рози на самоубийство, он рассказал все подробно, стараясь излагать мысли горбуна теми же словами, как тот сам их формулировал, и объяснил заодно, как повлияла на него самого философия композитора.
— Давай хотя бы снимем его, — сказала Тиша под конец.
Гил нашел среди своих вещей акустический нож и, перерезав шнур, отскочил в сторону — тяжелое тело ударилось об пол, подпрыгнуло и застыло.
— Не плачь, Тиша, — сказал он.
— Но…
— У нас есть дело. А Рози сделал то, что хотел.
Гил взял девушку за руку, с силой увлек прочь от трупа, в коридор, оставив Рози в комнате, как экспонат этого большого музея — последнего композитора мира музыкантов, избравшего единственный известный ему способ не стать орудием. Они шагнули в лифтовую шахту и опустились на нижний этаж. Пока шло падение, юноша и девушка обнялись, найдя утешение в кольце своих рук.
Оказавшись снаружи, они увидели, что битва еще бушует, но не оставалось сомнений, что музыканты проиграют ее.
— А теперь — Столп? — спросила Тиша.
Он увидел, что ее слезы высохли, и порадовался.
— Нам придется пробираться туда через поле боя.
— Что ж, идем.
Гил и Тиша вышли на площадь, стараясь держаться края — здесь сверкали неоновые камни, зато битва осталась в стороне. Впереди виднелась гудящая, вихрем вертящаяся колонна. Они уже одолели полпути, оказавшись за спиной у сражающихся, и тут Гил увидел Силача — тот вышел из боя, и разгоряченное лицо было озарено безумием.
— Эта девушка, Гидеон… — сказал Силач. — Война выиграна, и девушка не может быть участницей нашей победы.
— О чем ты говоришь?!
— Ты — пророк. Тебе известно, что ты пророк. А она — из числа наших врагов, которых ты помог поразить. И она женщина. Книги гласят, что пророки целомудренны, Гидеон. Пророки целомудренны. Понимаешь, они воздерживаются.
Говоря это, он подходил все ближе, вытянув к Тише руки.
Прежде чем слова Силача успели проникнуть в мозг Гила, безумец уже схватил девушку, толстые пальцы сомкнулись у нее на шее…
— Стой! — закричал Гил.
— Ты — пророк, Гидеон. Ты был назван в честь пророка…
Гил прыгнул на популяра, вцепился ему в лицо, но Силач сбросил его с себя легко, как блоху.
И тогда Гил обнаружил у себя в руке акустический нож, тот самый, которым он перерезал шнур, снимая Рози с выбранной им самим виселицы. И полоснул ножом, стараясь не задеть Тишу.
«Это мой отец!» — подумал Гил. И мысль эта прогремела у него в голове безмолвным криком.
Но остановиться он не мог.
Силач закричал и скорчился. Он по-прежнему держал девушку, но на мгновение разжал пальцы.
Гил еще раз полоснул режущим лучом.
Силач упал.
Тиша закричала, но она уже была свободна.
Лица над Силачом плавали, то появляясь, то пропадая в странной смеси сновидений, которые содержали в себе то все эти лица, то ни одного… Кто? Где? Он пытался сфокусировать взгляд, но не мог избавиться от нетающего тумана. |