Изменить размер шрифта - +
Я не знаю что в нем было, но в течении часа он мне сообщил, что мы можем рассчитывать на полторы сотни его пехотинцев в полном снаряжении. Ещё пятьдесят под вопросом. Я распорядился подготовить для них отдельную казарму.

— Интересные новости, — задумчиво произнёс я.

— Это ещё не всё, сэр, — сообщил Мортимер, — У нас почти готов черновой план операции. Должен признать, что Каст действительно оказался отличным консультантом. По крайней мере в плане расстановки сил и понимания стратегии атаки.

— Рад, что вы сумели найти общий язык, мистер Ройс, — улыбнулся я.

— Мы решили ограничить конфликты территорией ринга, сэр. Вечером назначен второй раунд, — усмехнулся в ответ Мортимер и тут же произнёс куда-то в сторону, — Каст, это тебя.

— Слушаю, — после короткой заминки с передачей аппарата из рук в руки, произнёс глава Фрименов.

— Добрый день, мистер Каст, — ответил я, — Вам уже прислали новый комплект одежды?

— Да, босс, — отозвался Майкл, — У вас отличный портной, но в этом не было особой необходимости. Мне достаточно обычного камуфляжа из запасов мистера Ройса.

— А испытания вы уже провели? — уточнил я.

— Испытания? — не понял мой собеседник, — Я провел примерку. Думаю этого вполне достаточно для стандартного костюма. Проводить в нем тренировки не очень разумно, проще сразу выкинуть. Тем более если речь идёт о спарринге.

— Во время вашей первой встречи с мистером Ройсом, вы допустили ряд ошибок, Майкл, — напомнил я, — И мы договорились, что я постараюсь часть из них исправить.

— То есть… — удивлённо начал глава Фрименов, но тут же прервался. Послышались его шаги и шум открывающейся двери, а следом Каст удивлённо хмыкнул и продолжил, — Испытания провел, мистер Хан. Всё работает отлично. Не ожидал от вас такой оперативности и такого…исполнения.

— Поблагодарите меня при личной встрече, мистер Каст, — произнёс я, — Заканчивайте с размещением своих людей и отправляйтесь к мастеру Ингвару. Через три часа буду ждать вас в ресторане западного фундамента рекреационной зоны. Для вас появилась работа.

— Мы ещё не закончили с планированием, босс, — попытался возразить мне Майкл, — Мои парни приходят с новыми данными и нам приходится корректировать цели прямо на ходу. Если сейчас прерваться, то сегодня мы точно не закончим.

— Это не займёт много времени, Майкл, — не терпящим возражений тоном, ответил я, — К вечеру вы уже вернётесь на базу и продолжите подготовку. В крайнем случае — у вас впереди будет вся ночь.

— Как скажете, босс, — неохотно произнёс Майкл, — Но я вас предупредил.

— Подберите себе клинок по руке, мистер Каст, — напоследок добавил я, — Что-то, что хорошо подходит вашим прежним способностям.

— Если тут такие вообще есть, — с сомнением проворчал глава фрименов.

— Уверен в этом, — улыбнулся я, — Мистер Ройс очень бережно относится к трофеям и не мог просто выбросить оружие, найденное на поле боя.

— Буду через три часа, — прекрасно помня об источниках этих трофеев, ответил Майкл.

— До встречи, мистер Каст, — произнёс я и повесил трубку.

Платформа опустилась на землю и я поспешил к парковке транспорта. Времени было не так много, но больше я все равно позволить себе не мог. Около часа потребуется на полную проверку первого этажа фундамента.

Быстрый переход