Изменить размер шрифта - +

— С удовольствием выслушаю ваше предложение, мистер Моррисон, — улыбнулся я.

— Мы оба понимаем, что сейчас речь идёт об очень интересном деле, — невозмутимо произнёс адвокат, — Будь это иначе — наш разговор бы не состоялся. Однако вы также должны знать, что статус не позволяет мне принять участие в этом разбирательстве без должного гонорара. В случае провала дела, я не возьму с вас платы, мистер Хан. В данном случае речь идёт о моей репутации, а она мне очень дорога.

— Подобный вариант меня не устраивает, мистер Моррисон, — улыбнулся я в ответ, — И мы оба это понимаем.

— В случае победы и полного достижения всех поставленных целей, — продолжил Грег, — Оплата моей работы встанет вам в десять миллионов стандартов, плюс пять процентов от суммы компенсации ответчиков.

Я с трудом сохранил невозмутимое выражение лица. Аппетит у пожилого юриста был, как у стаи голодных Тайхоров. Причём я отчётливо понимал, что озвученная сумма идёт по самой нижней из возможных границ. Всё же мистер Моррисон был крайне заинтересован в успехе инициированного мной процесса.

— Чтобы дать окончательный ответ, — секунду спустя, произнёс я, — Мне необходимо понимать о каких суммах идёт речь. Справедливость стоит и не таких усилий, но добиваться её торжества в убыток себе — плохая затея.

— Рад, что вы это осознаете, мистер Хан, — ответил основатель адвокатской конторы, — Если позволите, то сумму иска я сформирую лично, исходя из анализа использования изобретений ваших подопечных. Это займёт достаточно много времени и в данный момент я могу говорить о размерах компенсации только очень примерно.

— Этого вполне достаточно, — легко произнёс я. Даже если я просто покрою свои издержки, это уже будет просто замечательно. Суть акции была не в прибыли, а в признании инженеров первого яруса в качестве полноценных хозяев используемых корпорациями технологий.

— Минутку, — развернув на краю своего стола голографический экран, ответил юрист. По воздуху побежали строчки текста и какие-то таблицы. Минут пять я грыз орешки, а мой собеседник подбивал какие-то цифры на архаичном калькуляторе.

В кармане ожил мой коммуникатор. Короткий сигнал нового сообщения позволил мне немного отвлечься от ожидания и расслабиться. Дайра наконец-то вышла на связь и настаивала на встрече. Я против ничего не имел, но сегодня, скорее всего, для общения с Призванной времени у меня будет недостаточно. По крайней мере, в том виде, в котором я хотел это общение видеть.

От написания ответного сообщения меня отвлекло вежливое покашливание адвоката. Я отложил коммуникатор в сторону и полностью сосредоточился на своём собеседнике.

— Повторюсь, мистер Хан, что эти расчёты весьма условные и конечную калькуляцию я сумею дать после всестороннего анализа, — напомнил мне юрист и я молча кивнул, — В данный момент могу с уверенностью говорить о единовременной выплате со стороны ответчиков в размере от двухсот пятидесяти до трёхсот миллионов стандартов. Плюс полноценные отчисления за использование в их работе чужих изобретений на постоянной основе. Но только в том случае, если они откажутся вносить изменения в конструкцию своих продуктов. Тут сложнее, но насчёт одного-двух процентов могу говорить уже сейчас. Может быть три, но это маловероятно.

— Кхм, — кашлянул я в кулак. Скрывать собственное удивление не было смысла. Я конечно понимал, что финансовые возможности даже самых захудалых корпораций находятся на совершенно другом уровне, но подобные цифры впечатлили даже меня, — Тогда вы можете начинать работу, мистер Моррисон.

— Для начала подготовки к судебному процессу, вам необходимо обеспечить операционные расходы моих помощников, — одновременно со словами Грега, открылась дверь в кабинет и его секретарша положила передо мной пухлую стопку документов, — Это стандартный договор на оказание услуг.

Быстрый переход