– А ты?
Вопрос застал Макбрайда врасплох.
– Что? Слышал ли я о клинике? – Льюис представления не имел о том, что за игру затеяла Эйдриен, однако, поняв, что она настроена решительно, покопался в памяти. – В Луизиане есть шеф-повар с похожей фамилией, но не думаю, что он здесь как-то замешан. – После недолгой паузы Лью спросил: – И где эта клиника Прудхомма?
Эйдриен проигнорировала вопрос и снова обратилась к Шапиро:
– Вы все время упоминаете о какой-то Программе, и… – Она остановилась и вздохнула, собираясь с мыслями. – Несколько дней назад, перед тем как Лью удалили имплантат, я застала его за компьютером своей сестры. Он зашел на какой-то очень странный сайт: «programm. org».
– И что?
– Льюис находился в трансе – полностью отключился. Он не реагировал ни на что, кроме сайта, который оказался интерактивным: на экране появлялись вопросы, а Лью набирал на клавиатуре ответы. Один из вопросов звучал так: «Где ты находишься?»
– Что ж, интересно, – заметил Шапиро, – только я не совсем понимаю, к чему вы клоните.
– А клоню я к тому, – ответила Эйдриен, – что на следующую ночь нас попытались убить. Открыли газ, и дом взорвался. А ведь до этого никто не знал, где мы находимся. Из этого я делаю вывод, что адрес им дал Лью – когда торчал на той проклятой веб-странице.
– Вам удалось что-нибудь выяснить о сайте?
– У меня есть друг, в компьютерах он настоящая голова. Так вот, он кое-что узнал, – продолжила Эйдриен.
– И что именно? – поинтересовался Шапиро.
– Страничка создана в некой клинике Прудхомма, которая находится в одном швейцарском городке.
Бывший церэушник покачал головой и пожал плечами:
– Первый раз о ней слышу.
Эйдриен откашлялась.
– Есть еще кое-что, о чем я пока не рассказывала. – Она обернулась к Макбрайду: – Сестра кого-то убила.
– Что?!
– Она прикончила какого-то человека во Флориде.
Глаза Шапиро округлились. Эйдриен продолжала:
– Ее жертвой оказался старик в инвалидном кресле – он сидел на эспланаде и любовался закатом. Никки застрелила его из снайперской винтовки с глушителем и телескопическим прицелом. Потом в газетах писали, что пуля перебила позвоночник надвое.
– А откуда у вас такая информация? – В тоне Шапиро сквозил скептицизм.
Девушка рассказала о том, как нашла винтовку в квартире сестры.
– И я только сейчас об этом узнаю?! – воскликнул Лью.
– Я не имела представления о ее назначении, – пояснила Эйдриен, – пока не просмотрела выписки с кредиток. Из них стало ясно, что Никки ездила во Флориду. Затем я выяснила, где она останавливалась, и прочла в газетах о старике, которого убили в то время, когда она там находилась. Тебя держали в больнице, а потом мы приехали сюда. К тому же я хотела свести все в общую картину.
Макбрайд осушил бокал вина и поинтересовался:
– Так кого она убила?
– В газетах писали о каком-то Кальвине Крейне.
Рука Шапиро непроизвольно дернулась, и он чуть не расплескал вино. Эйдриен заметила, что черные глаза старика снова округлились от изумления.
– Ваша сестра убила Кальвина Крейна? – переспросил Шапиро.
Гостья кивнула:
– Вне всяких сомнений.
– Погодите, – пробормотал Лью, обращаясь то ли к себе, то ли к собеседникам. – В Институте работал один Крейн.
– Если мы говорим об одном и том же человеке, то он возглавлял Институт глобальных исследований, – проговорил Шапиро, – и не один десяток лет. |