– Хобэн был высокопоставленным советским аппаратчиком, – нарушил затянувшуюся паузу Массингхэм. – Мирски занимал высокий пост в Польше. У них были общие дела.
– Вы сказали – аппаратчик, о каком типе аппарата идет речь?
Массингхэм пренебрежительно повел плечами:
– Занимался то тем, то этим. Я, кстати, не уверен, что у вас есть допуск к такого рода информации, – нагло добавил он.
– Значит, разведка. Оба работали в разведывательных службах своих стран. Один – Советского Союза, второй – Польши.
– Давайте назовем их одного поля ягодками, – предложил Массингхэм в очередной попытке притормозить Брока.
– Во время вашей командировки в британское посольство в Москве вы ведь входили в группу, которая налаживала контакты с советской разведкой, не так ли?
– Мы провели несколько встреч. В высшей степени неформальных, довольно романтичных и ужасно секретных. Мы искали точки соприкосновения. Объекты взаимного интереса. Обсуждали возможность совместных действий. Боюсь, это все, что я могу вам сказать.
– И что представляло взаимный интерес?
– Терроризм. В той его части, разумеется, которую не финансировали русские. – Разговор этот определенно нравился Массингхэму.
– Преступность?
– Там, где они в этом не участвовали.
– Наркотики?
– Разве они не подпадают под понятие «преступность»?
– А вот вы мне и скажите,– рубанул Брок и с чувством глубокого удовлетворения увидел, что удар достиг цели, поскольку рука Массингхэма метнулась ко рту, чтобы прикрыть губы, а взгляд начал блуждать по книжным полкам. – И не Аликс ли Хобэн входил в состав группы, представлявшей на этих встречах Советский Союз? – спросил он.
– Вот это совершенно не ваше дело. Боюсь, я должен согласовать ответ с моими бывшими начальниками. Мне очень жаль. Продолжать я не могу.
– Ваши бывшие начальники не станут с вами разговаривать, даже если вы им заплатите. Спросите Айдена Белла. Входил Хобэн в советскую делегацию или не входил?
– Вы прекрасно знаете, что входил.
– На чем он специализировался?
– Преступность.
– Организованная преступность?
– , дорогой. Она по определению неорганизованная.
– И он занимался криминальными бандами?
– Он их прикрывал.
– Вы хотите сказать, что они ему платили.
– Не будьте лицемером. Вы знаете, как играют в эту игру. Приходится и брать, и давать. Все должны что-то получать, иначе телега не едет.
– Мирски тоже там был?
– Там – это где?
– С вами и Хобэном. – Этот вопрос был чистейшей импровизацией. Брок не собирался его задавать, до этого момента даже не рассматривал такую возможность. Он взял конверт с ящика, разорвал. Достал документ в красной обложке, положил на ящик. Метко бросил конверт в корзинку для мусора. В темной комнате красная обложка пламенела, как раскаленные угли. – Я спрашиваю, познакомились ли вы с доктором Мирски во время вашего пребывания в Москве в конце восьмидесятых годов?
– Я встречался с ним пару раз.
– Пару?
– Очень уж вы грубый. Мирски приходил на конференции. Я приходил на конференции. Это не значит, что во время перерыва на ленч мы играли в больничку.
– И Мирски представлял разведывательную службу Польши.
– Если вы хотите придать особую значимость этим мероприятиям, то да.
– А что польская разведка делала на встречах сотрудников британской и русской разведок?
– Принимала участие в переговорах о сотрудничестве. |