Изменить размер шрифта - +
Поэтому торговцы предпочитают экспортировать их в Штаты. – Кейт поежилась. – Но если партию не удается вывезти, ее распродают тем, кто купит. Никогда не приходилось видеть девятилетнего наркомана? А я вот видела... Если бы я могла – обязательно бы сожгла все склады кокаина и героина в этом чертовом мире!

«Снова она пытается защитить кого-то», – подумал Бо. Откуда в ней этот материнский инстинкт? Сначала Бренден, потом он сам, а теперь вот весь этот чертов мир. И что, черт побери, делает с ним эта женщина? Откуда в душе его обнаружилось вдруг столько нерастраченной нежности? Сделав над собой усилие, Бо отвел взгляд.

– Ну что ж, сегодня, пожалуй, и начнем. Пора приступать. Ты знаешь, что там творится, или нам надо идти в разведку?

– На складе два охранника, и оба они сидят внутри, – девушка нахмурилась. – Если только с прошлой недели ничего не изменилось. Я выследила Деспара до этого места, а потом незаметно осмотрела склад. Там сзади есть окно, но оно заперто. Я проверяла.

– А как насчет задней двери?

– Она тоже заперта.

Бо снова скользнул взглядом по хрупкой фигуре девушки. Несмотря на решительно поднятый подбородок, волнения и усталость последних часов не могли не отразиться на ее облике.

– Насколько я понял, у тебя за поясом нет револьвера или ручной гранаты, не так ли? И как же ты рассчитывала справиться в одиночку? Кейт пожала плечами.

– Придумала бы что-нибудь. Я весьма изобретательна.

– Успел это заметить, – с улыбкой произнес Бо. – Но, похоже, ты еще и слишком импульсивна. В следующий раз позволь мне составить план операции, хорошо? Тактические маневры пройдут куда успешнее.

В следующий раз?

– Но я все же подготовилась! – заявила Кейт. – Два дня назад я спрятала в мусорной куче канистру с бензином. Положила ее в картонную коробку и забросала сверху газетами.

– О, это уже кое-что, – оценил Бо. – Если только местная санитарная служба не вывезла за это время мусор.

Кейт покачала головой.

– Это нам не грозит – в Марибе вообще нет санитарной службы. Каждый сам вывозит свой мусор.

– Неудивительно, что на этой улице так неприятно пахнет. – Бо на секунду задумался. – А эти самые охранники тебя знают?

– Думаю, они видели меня в Марибе. Это довольно маленький город, а Деспар уговаривал Джеффри перевезти наркотики не меньше недели, и всю эту неделю мне приходилось вытаскивать его из разных баров.

– Что ж, тогда у нас есть шанс, – он указал на узкий проход в нескольких метрах впереди. – Дай мне зажигалку.

Кейт подумала, что этот человек, пожалуй, разговаривает с ней в слишком уж повелительном тоне. Она не привыкла, чтобы кто-то другой контролировал ситуацию, и ей не очень-то это нравилось. И все же она достала зажигалку и вручила ее Бо.

– Что вы собираетесь с ней делать?

– Что-нибудь придумаю. Я весьма изобретателен, – передразнил девушку Бо. – Дай мне пятнадцать минут. Затем входи через переднюю дверь и постарайся отвлечь охрану, пока я заберусь внутрь.

– Но я же сказала, что заднюю дверь не взломать...

– Позволь мне самому об этом позаботиться, – Бо направился к проходу. – Твое дело – отвлечь их.

– Похоже, сегодня вечером это – мое амплуа, – со вздохом произнесла Кейт. – Сначала Деспар, теперь его веселые ребята.

 

***

 

Бо вдруг остановился и внимательно посмотрел на Кейт.

– Видел я, как ты «отвлекала» Деспара.

Быстрый переход