Изменить размер шрифта - +
Ты повезешь меня к Гасу? А почему такая спешка?
     Ютта. Идем же, я все тебе объясню!
     Она юрко пробирается сквозь толпу, ловко увиливая от встречных прохожих
и  проскальзывая  между  беседующими людьми, которые стоят у нее  на дороге.
Барри спешит следом, отчаянно стараясь не потерять ее из виду.

    НОЧЬ УЛИЦЫ САНТА-МОНИКИ



     Вот наконец и автостоянка неподалеку от  гостиницы. Там ждет автомобиль
Ютты. Завидев хозяйку и Барри, шофер выскакивает наружу, распахивает дверцу.
     Ютта торопит его.
     Ютта. Скорее, Джимми!
     Машина вливается в поток транспорта. Легкое покачивание на поворотах.
     Барри утопает в мягком сиденье.  Он смертельно устал и борется со сном.
Однако в конце концов  стряхивает  сонливость и  поворачивается к Ютте, ждет
обещанных объяснений. Барри. Ютта, что же все-таки произошло?
     Ютта не слышит, наклоняется вперед, к шоферу, торопит его.
     Ютта. Нельзя ли поскорее? Сверните направо, там движение меньше.
     Когда Барри трогает ее за плечо, она нетерпеливо стряхивает его руку.
     Ютта. Позже, Барри, позже!
     Барри медленно приходит в себя, силы и энергия возвращаются к нему.
     Машина мчится с головокружительной скоростью, прямо страшно становится.

    НОЧЬ ТРАНСМИССИОННЫЙ АНГАР



     Машина въезжает на закрытую территорию "Сириуса-Транзитного". Эти места
Барри незнакомы. Несколько зданий, без  окон,  удлиненной формы, параллельно
друг  другу.  Над  плоскими крышами  высятся странные  надстройки--  подобие
ажурной  башни,  металлические  сети, гигантские  направленные антенны.  Все
залито  светом  прожекторов.  Центральный  комплекс  опоясан  дополнительным
забором, внутри патрулируют охранники с собаками.
     Ютта и Барри  выходят из машины,  и  опять молодая женщина почти бежит,
так что Барри едва за нею поспевает. Они входят в большую комнату вроде зала
ожидания; обстановка  строгая, почти спартанская. У низенького столика к ним
спиной  сидит мужчина. На  миг у  Барри замирает сердце: не  Гас ли это?  Но
мужчина оборачивается, это незнакомец, совершенно непохожий на Гаса.
     Ютта. Это Вирджил. А это Барри, брат Гаса.
     Вирджил.  Очень  рад, Барри. Гас часто  рассказывал  мне о своей семье,
особенно о  вас.  Вы уж извините, что  я велел привезти  вас сюда. Я вам все
объясню. А  сейчас нельзя терять ни минуты--трансмиттер включен. Позже у нас
будет достаточно времени на разговоры.
     Барри делает шаг  назад;  несмотря на усталость, которая еще заметна по
его лицу,  он снова вполне владеет собой. И  снова чувствует себя  сильным и
предприимчивым.
     Барри.   Минуточку!    Я   не    позволю    командовать    собой    как
мальчишкой-школьником! Я хочу знать, что здесь происходит. А до того с места
не сдвинусь.
     Усаживается за столик.
     Ютта. Но, Барри, ты нам весь график спутаешь!
     Вирджил успокаивающе машет рукой.
Быстрый переход