Изменить размер шрифта - +
Стены были голые и серые, хотя местами сквозь пыль и ржавчину пробивались пятна зелёной и оранжевой краски. В воздухе висел запах раскалённого машинного масла, и время от времени пол дрожал, как будто бы корабль переворачивался во сне с боку на бок. Или же ему снился кошмар.

— А вы давно вместе? — обернувшись через плечо, завёл разговор Доктор, когда они шли по коридору.

Громадная машина не ответила. Для своих размеров, — подумал Доктор, — она поразительно тихо двигается. Лицо робота — широкий V-образный кусок металла, на котором из черт лица были лишь огненно-красные глаза — смотрело на него равнодушно.

— Мама не разговаривает, — сказал паренёк.

Доктор скривился:

— Чего не скажешь про большинство других мам, которых мне доводилось встречать. Но она ведь не ваша мама, верно? Как вас зовут, кстати?

— Буни, — ответил паренёк, отталкивая плечом открывшуюся лишь наполовину дверь. — И нет, она не моя мама. Просто это её имя.

Они зашли в командный отсек. Доктор быстро осмотрел его. Старый, грязный, шумный… но почему-то уютный. Командный отсек, в котором живут. Не то, что некоторые щеголеватые командные отсеки, которые ему доводилось видеть.

— Мило! — одобрил он, направляясь туда, где, несомненно, было управление сенсорами.

Женщина средних лет с короткими чёрными волосами, одетая в серую униформу, обеспокоенно шагнула навстречу.

— Всё в порядке, — сказал Буни, и женщина уступила дорогу, всё ещё не понимая, что происходит.

— Я Доктор, — приветливо сказал Доктор и вставил в зубы звуковую отвёртку, чтобы пожать женщине руку, в то время как левой рукой он уже что-то переключал на пульте.

— Келлика, — представилась женщина, ещё раз посмотрев на Буни. — Что происходит?

— Доктор помогает нам найти… — Буни на секунду запнулся, — экспонат.

— Что?

— Экспонат, — многозначительно сказал Буни. — Из галереи.

— А, — сказала Келлика с облегчением, довольная собой. — Ты об этом. Мы его уже нашли.

Доктор расстроился:

— Уже? Умеете же вы заставить человека почувствовать себя ненужным. И где же оно? — он посмотрел на дисплей управления сенсорами и ткнул пальцем. — Это? Ага… Значит оно… — он выпрямился, обернулся несколько раз вокруг своей оси, и указал на одну из стен. — Примерно одиннадцать тысяч километров в ту сторону.

— Примерно, — сказала Келлика, всё ещё не понимая, кто это.

— И что мы по этому поводу предпримем? — спросил Доктор.

— Мы проследим за ним, — сказал Буни, прошёл к большому старому креслу в центре отсека, и уселся в него.

Набивка топорщилась из подлокотников, и Доктор заметил, что остальная её часть удерживалась на месте проволокой и скотчем.

— Серьёзно? А почему бы просто не воспользоваться вашим волшебным телепортом и не вернуть его сюда? Вместе с Донной, — добавил он.

Келлика подошла к Буни:

— Кто такая Донна? Кто это такой?

Буни посмотрел на неё, его взгляд был жёсткий и грозный:

— По словам нашего агента, этот человек был в галерее во время изъятия. Они забрали его подругу, Донну.

— Простите, — перебил Доктор, подойдя к Келлике со стороны Буни. Краем глаза он отметил, что Мама немного пошевелилась. — Но кто такие «они»? И почему они украли этот предмет?

Буни переглянулся с Келликой.

— Ведь, — продолжал Доктор, начав лениво прохаживаться по отсеку, — очевидно, что если сложный прибор, выдаваемый за произведение современного искусства, украли с корабля на орбите, то кто-то о нём что-то знает.

Быстрый переход