Вопросы, которые поставила Джулия, казались весьма разумными и требовали ответов, а Коул, судя по всему, был не в состоянии отвечать.
Не дождавшись от брата ответа, Джулия заявила:
– Непохоже, что ты так уж изумлен…
– Джулия! – прикрикнула на дочь Ларисса, но Коул не дал матери договорить:
– Боже мой, Джулия, тебя послушать, так я с самого начала знал, что моя жена жива! А что до человека, проводившего расследование, то он был доверенным лицом еще нашего отца, выполнял его поручения в Лондоне. И расследование, которое он вел, не имело к Саре никакого отношения. Он просто случайно узнал, что ходят кое-какие слухи: – Коул взглянул на невесту: – Кэтрин, клянусь тебе, я понятия ни о чем не имел до сегодняшнего вечера. Разумеется, я сразу же разорвал бы нашу помолвку, если б хоть на минуту усомнился…
– Довольно! Это просто смешно, Коул. Нет необходимости все так подробно объяснять. – Ларисса с укоризной взглянула на дочь. – Все равно ты пока не можешь с полной уверенностью утверждать, что это правда. Даже если ты доверяешь этому человеку так же, как когда-то доверял твой отец.
Коул тяжело вздохнул.
– Очень скоро мы все узнаем, мама. Видишь ли, эта женщина… Сара приезжает послезавтра. И если она действительно жива, то, полагаю, ей будет что рассказать.
Первый шок прошел, и у Кэтрин вырвался тихий стон.
Нет, это ей снится! Вот сейчас она проснется, и окажется, что все это просто ночной кошмар. Она даже ущипнула себя потихоньку в надежде, что действительно вот-вот проснется. Но ничего не изменилось. Все происходило наяву.
Значит, послезавтра явится эта женщина. И если она на самом деле окажется Сарой Мэллори, то ее, Кэтрин, тщательно продуманные планы тотчас же рухнут и другая женщина займет место, которое она уже считала своим. Что же ей тогда делать?
– Однако послушайте, лорд Харборо, – вдруг подал голос Стивен Уолуорт. Тонкие пальцы ее опекуна сжались в кулаки. Вообще-то он был не слишком эмоциональный человек, но сейчас был в ярости. – У нас ведь с нами договоренность. Если эта таинственная женщина действительно окажется вашей покойной женой, то как вы собираетесь поступить с Кэтрин?
И сразу же все взоры обратились в ее сторону. Кровь жарко прилила к ее щекам. На нее смотрели с жалостью, и сейчас все было даже хуже, чем в тот момент, когда она услышала ужасную новость.
– Да, как вы тогда поступите? – подала голос Юстасия. – Мы несем ответственность за Кэтрин, но и вы тоже, милорд.
Кэтрин хотела возразить, однако Ларисса, опередив ее, проговорила:
– Но, мистер и миссис Уолуорт, не думаете же вы, что в этом недоразумении есть вина моего сына? Если бы Коулден знал, что жена его жива, когда он делал предложение вашей воспитаннице, тогда другое дело…
Коул с каждой секундой становился все бледнее.
– Разумеется, я ничего не знал.
– Знал он про жену или не знал, это лондонским сплетницам безразлично! – отрезала Юстасия. – Такой скандал навсегда погубит репутацию Кэтрин. Ведь так, Стивен?
Ее муж утвердительно кивнул:
– Совершенно верно. Ей и так-то найти подходящую партию было очень непросто.
Кэтрин невольно поморщилась при этих словах своего опекуна. Послушать Стивена и Юстасию, так можно подумать, что она ужасно старая и уродливая! Подходящую партию она найти раньше не могла только потому, что до Коула не встретила ни одного мужчину, за которого ей захотелось бы выйти замуж. В отличие от многих других она вовсе не мечтала о том, чтобы обратить на путь истинный какого-нибудь гуляку или обрести великую любовь. Что же касается положения в свете, то оно было совсем не таким, чтобы искать блестящего брака. |