|
— Возможно, участвовать в потасовке было несколько опрометчиво, — весело произнесла Изабель. — Но я никому не скажу.
Хейдриану казалось, что ни разу в жизни он не был так зол. Уилл О'Генри пришел в себя и во всех подробностях рассказал о случившемся. Герцог вернулся в библиотеку.
Он остановился перед матерью и Николь, сидевшими на диване рядышком, и навис над ними.
— Мама, вам лучше сегодня не ужинать с нами.
Изабель встала.
— Я понимаю. Будь с ней помягче, Хейдриан. Ей и так досталось.
— Это ничто в сравнении с тем, что ее ждет.
Николь оцепенела.
— Мужайтесь, — сказала Изабель невестке, поцеловала ее в щеку и вышла, бросив на сына предостерегающий взгляд.
Воцарилось молчание.
— Вы можете объяснить свое поведение? — спросил наконец Хейдриан, снова переходя с женой на вы.
— Мне очень жаль, — начала Николь.
— И только? Ведь вас чуть было не изнасиловали, а вы заявляете, что вам очень жаль!
— Мы больше не будем ездить по общественным дорогам.
— Провалиться мне на этом месте, если вы вообще будете ездить! — сорвался на крик Хейдриан.
Николь вскочила.
— Хейдриан, будьте же благоразумны!
— С какой стати, если вы совершенно безрассудны!
— Я не искала этого приключения.
— Приключения? — окончательно вышел из себя Хейдриан. — Только вы можете назвать случившееся приключением!
— Я не это имела в виду! — крикнула она.
Ему хотелось рвать на себе волосы. Он сжал кулаки.
— Я сделал все, что мог, с самого начала — чтобы защитить вас от промахов, которые вы сами делаете. Но стоит мне отвернуться, как вы снова что-то натворите. Это же невероятно! Ваше благополучие, ваша жизнь подвергались серьезному риску!
— И мне очень жаль! — громко повторила Николь. Слезы текли по ее щекам.
Но Хейдриан уже не мог остановиться.
— Посмотрите на себя! — бушевал он. Он встряхнул ее, несмотря на ее попытки вывернуться. — Вы похожи на мальчика из конюшни — но при этом совершенно очевидно, что вы не мальчик! Господи! С таким же успехом вы могли быть голой! Вам никогда не приходило в голову, что я чувствую, когда моя жена бегает по округе в такой облегающей одежде, что каждый мужчина может с легкостью представить ее голой?
В Николь вспыхнуло возмущение.
— Теперь вы преувеличиваете.
— Ах вот как? Уильям все мне рассказал, мадам. Вы пробудили низменные желания в этих мужчинах. Будь вы в обычном костюме для верховой езды и будь у вас надлежащее сопровождение, они не посмели бы напасть на вас — герцогиню Клейборо! Или вы забыли, кто вы?
Николь вырвалась из его рук.
— Я хорошо помню, что я ваша жена, герцогиня!
— Ах, значит, мы все-таки сожалеем!
— Да! То есть нет!
— Вы сами не знаете, что хотите сказать! — закричал он. — Вы, очевидно, понятия не имеете, чем чревато ваше неразумное поведение!
Эти слова ее уязвили.
— Теперь, полагаю, вы собираетесь сообщить, что я больше не должна ездить по-мужски и обязана против собственного желания соблюдать приличия.
— Да, черт побери!
— Вы, разумеется, шутите!
— Мне сейчас не до шуток, мадам.
— Значит, вы лгали! — крикнула Николь. — Разве вы не говорили, что я могу делать все, что захочу? А я хочу ездить так, как ездила в Драгморе. |