Дэш, поддразнивая, переговаривался с командой. Пиппин подозревала, что заключено немало пари, кто окажется быстрее, Нейт или Дэш. Финн стоял рядом с ней, приставив руку козырьком к глазам, и щурился от солнечного света.
- Никогда не думал, что капитан сможет это сделать.
- Думаю, он не раз это делал, - отозвалась Пиппин.
- Нет, не вскарабкаться наверх а расстаться с бутылкой. Моя мама говорит, что человеку чертовски трудно оторваться от пьянства, почти невозможно.
- Не думаю, что капитан уже все преодолел, - ответила Пиппин, вспомнив, как накануне за обедом тряслись руки Дэша. - Но ты должен знать, что Томас Дэшуэлл способен совершить невозможное, если решит это сделать.
- Мистер Клеменс говорит, что он делает это для вас. Так, чтобы вы остались с ним.
Пиппин пораженно смотрела на мальчика.
О Господи! Как сказать ему, что это невозможно? Она не может остаться с Дэшем. Замять разразившийся из-за ее путешествия в Балтимор скандал будет, по выражению Финна, чертовски трудно… но остаться? Это невозможно.
«Нет ничего невозможного, если ты решишь…»
Разве не так сказала Фелисити, когда перевезла всех в Лондон, решив заполучить своего герцога? Не это ли сказала Талли, когда влюбилась в лорда Ларкена со всеми его проблемами и демонами?
Но это ее жизнь. И она давно сделала свой выбор.
«Жизнь может измениться, девочка моя. Только посмотри на меня», - шептала из дальнего далека тетя Минти. А уж она-то знает, презренная карманная воровка, превратившаяся в благопристойную компаньонку.
- Не знаю, смогу ли я остаться, Финн, - сказала она.
- Останетесь, - ответил он, раскачиваясь на каблуках. - Посмотрите на них. - Финн указал на мачту, где Дэш и Нейт наперегонки взбирались вверх, добродушно посмеиваясь и дразня друг друга. - Это выше, чем я забирался.
- Ты туда поднимался? - спросила Пиппин.
- Конечно, - пожал плечами Финн. - Но только до первой перекладины.
Пиппин фыркнула.
- Это несправедливо. Капитан и мистер Дэшуэлл сказали, что я не могу подняться. А тебе позволяют!
- Конечно, я ведь член команды.
Член команды! Пиппин начинали надоедать такие разговоры.
- Я могу научить вас кое-чему, чего даже капитан не умеет, - предложил Финн.
- И что же это? - спросила она, все еще пристально глядя в пространство между палубой и небесами.
- Я могу научить вас обчищать карманы.
Вместо потрясения, которого, видимо, ожидал от нее Финн, она рассмеялась:
- Боюсь, ты опоздал, приятель, я это уже умею.
- Вы? - покачал головой мальчишка. - Карманник? Ну, наверное, уж не слишком хороший.
- Я это умею. И была бы виртуозом, если бы задалась этой целью. - Глянув на его недоверчивое личико, она подмигнула. - А ты кто? Ширмач или в паре работаешь?
У Финна глаза округлились от того, как она свободно владеет воровским жаргоном.
- Мне помощники не нужны, - усмехнулся он, - я был лучшим карманником в Балтиморе.
- Ты один работал? - спросила Пиппин, поскольку большинство карманников работали командой: один налетал на жертву, а другой, подоспев, обчищал карманы.
- Партнер не нужен, если действовать так, что все будет похоже на несчастный случай.
- Ну нет, - не согласилась Пиппин. - Я предпочитаю выудить кошелек так, чтобы жертва ничего не заподозрила.
Мальчик, все еще не веря, поднял на нее глаза.
- Откуда красивая женщина вроде вас знает об этом?
Она устроилась на свернутом канате и скрестила на груди руки.
- «Красивая женщина» тут совершенно ни при чем. Моя кузина открывает любой замок быстрее взломщиков из трущоб Севен-Дайалс.
Глаза Финна округлились от восхищения. |